go without是什麼意思,go without的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
沒有…也行
例句
There wasn't time for breakfast, so I had to go without.
沒有時間吃早飯,我也隻好不吃了。
I have known what it is like to go without food for days.
我已知道數日不吃東西是什麼滋味了。
The longer your child can go without needing a filling, the better.
你的孩子不需要補牙的時間越長越好。
Some families go without medical treatment because of their inability to pay.
有些家庭因無力支付醫療費用而得不到醫治。
It's incredible how long a cat can go without more than a lick of milk or water.
不可思議的是,貓不舔一口奶或一滴水能活這麼久。
同義詞
|do without;沒有…也行
專業解析
"go without" 是一個常用的英語短語動詞,主要有兩層核心含義,具體使用取決于上下文:
-
忍受缺乏;沒有...也行;放棄
- 這層含義強調主動選擇或因環境所迫而忍受沒有某物(通常是必需品或想要的東西)的狀态。它暗示了一種忍耐或克制的行為。
- 例句:
- "During the power outage, we had togo without lighting for several hours." (停電期間,我們不得不忍受好幾個小時沒有照明。)
- "If we can't afford a vacation this year, we'll just have togo without." (如果我們今年負擔不起度假,那就隻好不去了。)
- "He decided togo without sugar in his coffee to be healthier." (他決定喝咖啡不加糖以更健康。) (這裡更側重主動放棄)
-
缺少;缺乏
- 這層含義更側重于描述一種客觀存在的短缺狀态,即某人或某物缺少了某樣東西。它不一定強調忍耐的行為,而是陳述事實。
- 例句:
- "No child shouldgo without food or shelter." (任何孩子都不應缺少食物或住所。)
- "The refugees havegone without medical care for weeks." (難民們已經好幾周沒有得到醫療護理了。)
- "The report highlights the number of familiesgoing without basic necessities." (該報告強調了缺乏基本生活必需品的家庭數量。)
關鍵點
- 及物性: "go without" 是及物短語動詞,後面需要接名詞或代詞作賓語(表示缺乏的東西),或者有時在上下文明确的情況下可以省略賓語(如第二個例句)。
- 隱含的負面性: 這個短語通常用于描述缺乏的是需要、想要或本應擁有的東西,因此帶有一定的負面或艱難意味。
- 同義轉換: 可以根據語境翻譯為“沒有...也行”、“忍受沒有...”、“放棄...”、“缺少...”、“缺乏...”等。
- 常見搭配: 常與基本需求(food, water, shelter, sleep, medical care)、舒適品(electricity, heating, luxuries)、或習慣性事物(coffee, cigarettes)等連用。
權威性參考來源:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary): 該詞典是英語學習領域的權威工具書,對短語動詞的釋義準确詳盡。其線上版本 Oxford Learner's Dictionaries 提供了 "go without" 的清晰定義和例句。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典同樣廣受認可,提供簡潔明了的解釋和實用的例句,幫助理解該短語在不同語境下的應用。
- 柯林斯 COBUILD 高級英漢雙解詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary): 該詞典以其使用真實語料庫例句著稱,能展示 "go without" 在自然語言中的實際用法。其線上資源 Collins Dictionary 也是可靠參考。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 作為美國英語的權威詞典,韋氏詞典提供了 "go without" 的标準美式英語釋義和用法說明。
理解 "go without" 的關鍵在于把握其核心是描述“沒有某物”的狀态,并體會這種狀态是源于主動的忍耐/放棄還是被動的匮乏。
網絡擴展資料
"Go without" 是一個常用動詞短語,有以下兩層核心含義:
1. 沒有…而勉強應付
指在缺乏某物的情況下繼續生活或應對,常暗示資源不足或被迫放棄。
例句:
- They went without sleep for three days.(他們三天沒睡覺)
- Many families go without heating in winter.(許多家庭冬天沒有暖氣可用)
2. 沒有…也行;放棄
主動或被動選擇舍棄某物,可能出于經濟、健康等原因。
例句:
- I had to go without dessert to save calories.(為了控制熱量,我放棄了甜點)
- If the store is closed, we'll have to go without milk.(如果商店關門,我們隻能不喝牛奶了)
語法注意點
- 時态變化:過去式用went without(如:She went without lunch),進行時用going without。
- 可接名詞或動名詞:
- Go without food(接名詞)
- Go without complaining(接動名詞,強調“不抱怨”)
近義表達
- Do without:更強調主動適應(如:We can do without a car)
- Manage without:隱含“成功應對”(如:She managed without help)
對比場景:
- "Go without saying" 是固定短語,意為“不言而喻”(如:It goes without saying that honesty matters.)
别人正在浏覽的英文單詞...
sailodourdetectblackballknottyoffishpolarityechoesemigratoryexaggeratorystrichtreacheriesdual citizenshipfreeze to deathgetting alonggo to the theatrehydroelectric generatorwaste heat boilerwater purificationbionbunamiodylcyberneticistergotineevaporimetryfloatplanefootgearhomoduplexMeliolalesmesirismicrocosmic