
適合于;與…相配
Sth easy come, easy go. We love sth with some secret.
來得快的東西,去得也快。偶們更喜歡保留一點神秘。
|be appropriate for/suit to;適合于;與…相配
"go with sth" 是英語中常用的多義短語,主要包含以下四層含義:
匹配/協調
表示某物與另一物在風格、顔色或功能上相協調,常見于服飾搭配或設計領域。例:"The silver necklace goes well with her blue dress"(銀項鍊與她的藍色連衣裙很相配)。該用法被劍橋詞典收錄為常見搭配原則。
伴隨存在
指某事物作為附屬品或自然伴隨物出現,多用于商業場景。例:"The apartment goes with a parking space"(公寓附帶停車位),牛津英語辭典将其歸類為商務英語高頻短語。
支持決策
表達對某個建議或計劃的認同,常見于會議決策場景。例:"I'll go with the marketing team's proposal"(我支持市場部的提案)。柯林斯詞典強調此用法多出現于職場溝通語境。
臨時選擇
表示在有限選項中做出即興選擇,多用于日常對話。例:"I think I'll go with the seafood pasta tonight"(今晚我想選海鮮意面)。朗文當代英語詞典指出該用法帶有非正式語境特征。
該短語的語義演變可追溯至14世紀古英語"gān"(移動)與"wið"(朝向)的組合,現代用法保留了方向性與關聯性的核心概念。權威詞典均建議通過具體語境判斷其确切含義,避免産生歧義。
"Go with sth" 是一個英語短語動詞,在不同語境中有多種含義,以下是其主要用法及解釋:
若需要更具體的語境分析,可提供例句進一步探讨!
be made out ofcomplyweaverfasciaalkianalogizebemuddledownmarketfortnightsgossipedmicrophonesoffsetspretaxpriusrespectstaxiingweakeningapproximate methodcold rolledconventional wisdomHarry Potterpaternity leaveraising a childwaist linearachnodactylychacmaexecutoryirokolandbridgematildite