
直走
直走
改過自新
Go straight along this road and turn left at the traffic lights.
沿着這條路直行 到了紅綠燈那兒向左轉
Now, thousands of mailshots, catalogues and sales pitches go straight into the bin.
現在,數千的郵寄廣告、商家目錄和促銷傳單直接就進了垃圾桶。
Passengers with hand luggage can go straight to the departure gate to check in there.
攜帶手提行李的乘客可以直接到登機口辦理登機手續。
Turn right and go straight on.
右轉彎然後一直走。
Go straight on and turn left.
直走,然後向左轉。
Go straight ahead, please.
請筆直走。
|turn a new leaf/back on track;改過自新
"go straight" 是一個英語短語,主要有以下幾種含義,其具體含義需根據上下文判斷:
直行;筆直走 (最常見的字面意思)
改邪歸正;過正直的生活 (俚語/習語含義)
(道路等) 筆直延伸 (描述路徑)
總結來說:
字面含義:
直行、筆直走,表示沿當前方向繼續前進,不轉彎或偏離路徑。常用于指路、導航或日常行動指令,例如:
Go straight and turn left at the intersection.(一直直走,在十字路口左轉)
- 用法擴展:
- 可搭配介詞on(go straight on)表示“持續直行”。
- 美式英語中更常用go straight ahead 強調“徑直向前”。
比喻含義:
在非字面語境中,可表示“改過自新” 或“正直做人”,尤指從犯罪或不道德行為中回歸正途。例如:
He decided to go straight after being released from prison.(出獄後他決定改過自新)。
Go straight 的核心含義是“直行”,既可用于具體方向指引,也可比喻人生選擇。其用法靈活,需結合語境判斷具體含義。
New YorkprorudelygazetterecoilmalfeasancenestlingadjureCGIfetterslariatMellymitochondrialpagesrootsteleportationthrustingtrapsebright rednavigation barone thingpositive poleRepublic of CongoafterflamingantephialticcalaitedeanesthesiantGatlingliveplateporphyroblastic