go slow是什麼意思,go slow的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
怠工;慢慢走
例句
Go slow; learn what you don't know.
循序漸進地學習您不知道的内容。
We need to go slow on this case, he wrote.
“我們在這件事上需要慎重,”他寫道。
I'll go slow.
我會慢慢來的。
If you write bad code, you are going to go slow.
如果你寫了丑陋的代碼,你将變得更慢。
It is best to go slow, Maester Aemon always said.
最好慢慢來,伊蒙學士常說。
同義詞
|work to rule/hang it out;怠工;慢慢走
專業解析
"Go slow" 是一個英語短語,主要包含兩層核心含義:
-
字面含義:減速慢行
- 這層意思最為直接,指物理上的行動速度變慢。例如:
- "The road is icy, so please go slow." (路面結冰了,請慢點開。) 這裡強調謹慎駕駛或行走。
- "He's recovering from surgery, so he needs to go slow with his exercise." (他手術後正在恢複,所以鍛煉要循序漸進。) 這裡指活動強度或進度要放緩。
- 核心概念:降低速度、放慢節奏、謹慎行事。
-
特定含義:怠工(一種勞工行動形式)
- 這是 "go slow" 在特定語境(尤其是勞資關系領域)中最重要的含義。它指的是一種由工人發起的集體抗議行動,具體表現為:
- 故意放慢工作速度: 工人嚴格按照最低要求或極其緩慢的速度執行工作任務,遠低于正常或預期的效率。
- 遵守規則到極緻: 一絲不苟地遵循所有安全規定、操作流程或工作手冊條款,即使這些遵守行為會顯著拖慢工作進度。
- 目的: 這種行動旨在給雇主造成經濟損失(如産量下降、交貨延遲、服務質量降低),從而向雇主施壓,迫使雇主在工資、工作條件、福利待遇或管理政策等方面做出讓步,而無需完全停止工作(即罷工)。它是一種相對低調但有效的施壓手段。
- 核心概念:一種有組織的、非罷工形式的勞工抗議,通過刻意降低工作效率來争取權益。
"Go slow" 的核心意思是"放慢速度"。在日常語境中,它強調行動上的緩慢和謹慎。在勞資關系的專業語境中,它特指一種"怠工" 策略,即工人集體故意降低工作效率以作為談判籌碼的工業行動形式。理解其具體含義需要結合上下文來判斷是指物理速度的減緩還是一種特定的勞工抗議策略。
權威參考來源:
- 牛津詞典 (Oxford Languages): 牛津詞典是英語語言定義的權威來源之一,其線上版(通常通過Google搜索或牛津官網提供)明确收錄了 "go-slow" (常作名詞,指怠工行動) 的含義:"A form of industrial action in which work or progress is deliberately delayed or slowed down." (一種故意拖延或放慢工作或進度的工業行動形式。) [來源: Oxford Languages,可通過搜索引擎查詢 "go-slow definition oxford" 找到相關頁面]
- 英國工會聯盟 (TUC - Trades Union Congress): 作為英國主要的工會聯合會,TUC在其官方網站或發布的指南中會解釋各種合法的勞工行動形式,包括 "go-slow" (或 "work-to-rule",即按章工作,常與go-slow關聯或等同)。TUC是理解英國勞工運動和實踐的權威機構。 [來源: TUC官方網站 (www.tuc.org.uk),可查找關于工業行動的介紹]
- 勞工研究機構/出版物: 專注于就業關系、人力資源或勞工法的研究機構、大學院系或專業出版物(如英國特許人事發展協會 CIPD 的刊物)在讨論勞資糾紛解決策略時,會涵蓋 "go-slow" 作為一種非罷工工業行動的定義和影響分析。這些來源提供了學術和實踐層面的見解。 [來源: 例如 CIPD (Chartered Institute of Personnel and Development) 的知識庫或相關勞工法/勞資關系教科書]
- 曆史文獻/新聞報道: 關于20世紀勞工運動的曆史記錄或新聞報道,特别是涉及英國及英聯邦國家的勞資糾紛時,會頻繁出現 "go-slow" 一詞來描述工人采取的這種特定抗議形式。這些資料提供了該術語在實際應用中的語境。 [來源: 曆史檔案、報紙數據庫(如英國《衛報》、《泰晤士報》曆史檔案)或勞工曆史書籍]
網絡擴展資料
“go slow”是一個英語短語,在不同語境中有以下主要含義:
1.怠工(工業行動)
- 含義:指工人通過故意放慢工作節奏來抗議或争取權益,常見于英式英語。這種非暴力抗議形式通常發生在勞資糾紛中。
- 例句:
The factory workers decided to go slow to demand better safety conditions.
2.字面意義:放慢速度
- 含義:直接表示“緩慢行動”或“減速”,可用于具體行動或抽象決策。
- 例句:
You should go slow while driving on icy roads.
After the injury, she was advised to go slow with her training.
3.生活态度:降低節奏
- 含義:比喻主動選擇簡化生活、減少壓力,接近“慢生活”理念。
- 例句:
He quit his high-pressure job to go slow and focus on family.
語法與擴展
- 名詞形式:可連寫為“go-slow”(如:The union announced a go-slow)。
- 地區差異:美式英語中更常用“slowdown”表示怠工。
- 同義詞:
- 怠工:work-to-rule, slowdown strike
- 減速:take it easy, proceed cautiously
若需分析具體語境中的含義,可提供例句進一步探讨。
别人正在浏覽的英文單詞...
all in allfacilitateambivalenceadsorbedcabinsCISChelplessnesslightheadednessmuckrakingsimulwittiesteasy preyGanges Rivergeneral contractorheld overNew Scenepeak areasteering linkagestock sharesastrocarbbagassosisbedstrawblindspotelectrochromicsethanolureagalactagoghalfwordinsulinemialapidatelymphadenitis