月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

go dutch是什麼意思,go dutch的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 各自付賬

  • 例句

  • Sir (Miss), are you go Dutch?

    先生(小姐),你們是各自付賬嗎?

  • So do I. She likes to go Dutch.

    你喜歡辣妹唱的《叫喊》嗎?

  • So do I. She likes to go Dutch .

    我也是。因為她喜歡各付各的。 收藏。

  • Did your girlfriend offer to go Dutch?

    你的女朋友有沒有提出「AA制」?

  • Sometimes boys and girls go Dutch on dates.

    小夥子和姑娘約會時有時各付各的錢。

  • 專業解析

    "Go Dutch" 是一個英語習語,指在社交場合(尤其是用餐或約會時)每個人各自支付自己消費的費用,即分攤賬單或AA制。

    1. 核心含義與用法:

      • 它描述了一種結賬方式:參與者平均分擔總費用,或者更常見的是,每個人隻支付自己消費的部分。
      • 這個短語常用于朋友聚餐、同事聚會或約會場景,強調公平性和經濟獨立,避免由一個人承擔全部費用。
      • 例如:"We decided to go Dutch after dinner to keep things fair."(晚餐後我們決定各付各的,這樣公平。)
    2. 曆史淵源與文化背景:

      • 這個短語的起源與17世紀英國和荷蘭之間的競争有關。當時兩國是海上貿易和殖民的主要對手。
      • 英國人創造了一系列帶有"Dutch"的貶義短語(稱為"Dutch"侮辱),用來嘲笑或貶低荷蘭人,通常暗示他們小氣、吝啬、粗俗或不可靠。例如:"Dutch courage"(酒後之勇)、"Dutch uncle"(嚴厲訓誡者)、"Dutch bargain"(單方面有利的交易)。
      • "Go Dutch" 很可能源于這種文化偏見,反映了英國人認為荷蘭人過于精打細算、不願意請客買單的刻闆印象。
      • 盡管起源帶有貶義,但現代用法中,"go Dutch" 本身已趨于中性,更多地強調分攤費用的行為本身,而非對荷蘭人的負面評價。它已成為描述AA制的一種常用、被廣泛理解的表達方式。
    3. 現代語境與接受度:

      • 在現代社會,"go Dutch" 是一種非常普遍且被廣泛接受的社交禮儀,尤其在朋友之間或關系初期。
      • 它體現了平等、獨立和互相尊重的價值觀,避免了因單方面請客而産生的心理負擔或義務感。
      • 在約會文化中,選擇"go Dutch"可以避免傳統性别角色(如男性必須買單)帶來的壓力,被視為一種更現代和公平的做法。
      • 雖然短語本身的曆史背景可能不太光彩,但其描述的行為在現代社會是實用且積極的。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    "Go Dutch" 的詳細解釋:

    1. 基本含義
      "Go Dutch" 是英語俚語,指在社交活動中各自支付自己的費用,即中文常說的AA制。例如:

      Let's go Dutch tonight.(今晚我們各付各的吧。)

    2. 詞源與曆史背景

      • 該短語起源于16-17世紀,荷蘭人因商貿活動頻繁,習慣在聚會時平分費用,形成了 "Dutch treat"(荷蘭式請客)的習俗。
      • 曆史上,英國與荷蘭存在競争關系,"Dutch" 常被英國人用于貶義表達,如 "Dutch courage"(酒後之勇),"go Dutch" 也隱含對荷蘭人“吝啬”的調侃。
    3. 用法與場景

      • 多用于非正式場合,如朋友聚餐、約會等,表示經濟獨立或避免一方承擔全部費用。
      • 例句:

        Sally suggested going Dutch to avoid awkwardness.(為了避免尴尬,莎莉提議AA制。)

    4. 相關表達

      • Split the bill:更中性的說法,意為“平攤賬單”。
      • Dutch treat:與 "go Dutch" 同義,但更強調“荷蘭式請客”的文化背景。
    5. 文化差異
      在西方國家,"go Dutch" 是常見且得體的做法;而在部分亞洲國家,搶着買單可能被視為熱情,需根據具體情境選擇使用。

    "Go Dutch" 通過诙諧方式反映了荷蘭文化中的消費習慣,現已成為國際通用的社交禮儀表達。使用時需注意語境,避免冒犯他人。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    mooseassumegovernorclusterself-taughtdiocesanbaglesscompulsorilyfavouringhardcoreignoresoffencesrowdierSuzhouvigilantescleaning equipmenthigh technologyland animalsmandatory standardon the recommendation ofswirl chamberterry towelvariation coefficientapplausivedrifterepiphysinhypochilliuminodorousmetrogonorrheafillers