月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

go dutch是什麼意思,go dutch的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 各自付賬

  • 例句

  • Sir (Miss), are you go Dutch?

    先生(小姐),你們是各自付賬嗎?

  • So do I. She likes to go Dutch.

    你喜歡辣妹唱的《叫喊》嗎?

  • So do I. She likes to go Dutch .

    我也是。因為她喜歡各付各的。 收藏。

  • Did your girlfriend offer to go Dutch?

    你的女朋友有沒有提出「AA制」?

  • Sometimes boys and girls go Dutch on dates.

    小夥子和姑娘約會時有時各付各的錢。

  • 網絡擴展資料

    "Go Dutch" 的詳細解釋:

    1. 基本含義
      "Go Dutch" 是英語俚語,指在社交活動中各自支付自己的費用,即中文常說的AA制。例如:

      Let's go Dutch tonight.(今晚我們各付各的吧。)

    2. 詞源與曆史背景

      • 該短語起源于16-17世紀,荷蘭人因商貿活動頻繁,習慣在聚會時平分費用,形成了 "Dutch treat"(荷蘭式請客)的習俗。
      • 曆史上,英國與荷蘭存在競争關系,"Dutch" 常被英國人用于貶義表達,如 "Dutch courage"(酒後之勇),"go Dutch" 也隱含對荷蘭人“吝啬”的調侃。
    3. 用法與場景

      • 多用于非正式場合,如朋友聚餐、約會等,表示經濟獨立或避免一方承擔全部費用。
      • 例句:

        Sally suggested going Dutch to avoid awkwardness.(為了避免尴尬,莎莉提議AA制。)

    4. 相關表達

      • Split the bill:更中性的說法,意為“平攤賬單”。
      • Dutch treat:與 "go Dutch" 同義,但更強調“荷蘭式請客”的文化背景。
    5. 文化差異
      在西方國家,"go Dutch" 是常見且得體的做法;而在部分亞洲國家,搶着買單可能被視為熱情,需根據具體情境選擇使用。

    "Go Dutch" 通過诙諧方式反映了荷蘭文化中的消費習慣,現已成為國際通用的社交禮儀表達。使用時需注意語境,避免冒犯他人。

    網絡擴展資料二

    "go Dutch"是一個英語短語,意為分攤費用,或者每個人各付自己的賬單。通常用于描述兩個或多個人在一起用餐時,每個人都支付自己的費用。

    例句

    用法

    "go Dutch"通常用于描述兩個或多個人在一起用餐時,每個人都支付自己的費用。該短語也可以用于其他情況,如旅行、購物等。

    解釋

    "go Dutch"是由荷蘭人的習慣而來。在荷蘭,分攤費用是很普遍的一件事,這也是為什麼這個短語被稱為"go Dutch"。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】