
美:/'ˈɡluːtənəs raɪs/
[糧食] 糯米
You can prepare glutinous rice flour in a bowl and slowly add hot water until they mix into a dough.
首先在碗内準備一些糯米粉,然後慢慢地加入熱水,直到二者混為一個面團。
Eating yuanxiao (sweet dumplings made of glutinous rice flour) is one of the special traditions of the Lantern Festival.
吃元宵(用糯米粉制成的甜湯圓)是元宵節特别傳統之一。
Sweet dumpling is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, walnut meat, dried fruit, sugar.
湯圓是用糯米粉做皮,由玫瑰花瓣、芝麻、豆醬、棗泥、胡桃肉、幹果、糖和食用油做餡,做成的小面球團。
The prices of raw materials, including glutinous rice, sugar, and edible oil, have risen 25% this year, causing a spike in rice dumpling price.
今年以來,糯米、糖、食用油等原材料的價格持續上漲了25%左右,導緻粽子的價格水漲船高。
It is said that the kipper made on the day of the Cold Dew with accessory foods such as rice wine, salt, glutinous rice, and ginger are especially delicious.
據說在寒露之日用米酒、鹽、糯米、生姜等輔料制作的腌魚特别美味。
|sticky rice;[糧食]糯米
glutinous rice(糯米)是一種具有獨特粘性特征的稻米品種,其名稱源自拉丁語“glūtinōsus”(意為“膠質的”),與其煮熟後的質地特性直接相關。與其他大米不同,糯米的主要成分是支鍊澱粉(約占98%),這種多糖結構在高溫下吸水膨脹,形成柔軟黏連的口感。
植物學分類
糯米屬于籼稻或粳稻的變種,拉丁學名為Oryza sativa var. glutinosa。其胚乳呈現不透明的乳白色,與普通大米的半透明外觀形成鮮明對比。
加工與烹饪
在東亞及東南亞地區,糯米是制作傳統食品的核心原料,例如:
營養構成
美國農業部數據顯示,每100克生糯米含約370千卡熱量,其碳水化合物含量高達80克,且不含麸質,適合特定飲食需求人群。
文化象征意義
在中國農曆新年等節慶中,糯米制成的年糕寓意“年年高升”,體現了其在傳統文化中的重要地位。韓國宗廟祭祀儀式中也使用糯米制作祭品。
關于“glutinous rice”的詳細解釋如下:
定義與學名
glutinous rice 指糯米,是稻米的一個變種,學名為 Oryza sativa var. glutinosa。其特點是米粒乳白色、黏性強、易糊化,但脹性較小。英文中也被稱為sticky rice、sweet rice 或waxy rice。
詞源與構詞
用途與食品
糯米廣泛用于亞洲傳統食品,例如:
與其他稻米的區别
糯米與普通稻米(如籼米、粳米)的主要差異在于澱粉成分:糯米幾乎全為支鍊澱粉,而普通米含部分直鍊澱粉,因此黏性較低。
語言擴展
如需進一步了解具體食譜或文化背景,可參考來源網頁中的詳細描述。
obeyinterchangeferocitybusyingDevonexsufflatepatternedsublimedsymbolisticdestruction ofdevelopment cyclegiving awayinvolute profilelard oillevel ofmake every effortprotecting devicepush the enveloperesult ofturbo chargeramniosisancyloidcorallimorphariaduopageebullismelaiopathiainsensibleinternemicaschistmicrometabolism