
CET4,CET6,GRE
v. 變黑暗;變郁悶(gloom 的現在分詞)
It is a very glooming sign.
那是很憂郁的迹象。
A glooming peace this morning with it brings.
清晨帶來凄涼的和平。
They help you see past the clouds on a glooming day,they bring sunlight everyday.
他們會幫助你在陰郁的天氣裡抹去烏雲。
They help you see past the clouds on a glooming day, they bring sunlight everyday.
他們會幫助你在陰郁的天氣裡抹去烏雲,讓你的每天都是晴天。
I just don't like it when it starts to get dark at four. It is a very glooming sign.
我就是不喜歡一到四點鐘,天色就黑下。那是很憂郁的迹象。
gloom and doom
n. 厄運;對未來的悲觀失望
doom and gloom
凄慘,前景不妙;無望
cast a gloom over
使…變得暗淡;使…蒙上陰影;使罩上悲傷的氣氛
n.|mowe;怒容;皺眉
"Glooming"是動詞"gloom"的現在分詞形式,具有以下兩層核心含義:
自然現象描述 指光線逐漸變暗的環境狀态,常見于黃昏或暴風雨前的天色變化。劍橋詞典将其定義為"逐漸變得昏暗或陰沉"的過程,例如:"The sky was glooming with approaching thunderstorms"(天空因即将到來的雷雨而逐漸昏暗)。
情感狀态投射 用于比喻心理層面的情緒變化,表示陷入憂郁或消沉的心理狀态。牛津英語詞典指出該用法源自16世紀詩歌創作,通過環境描寫映射内心活動,如莎士比亞在《羅密歐與朱麗葉》中的詩句:"And all this day an unaccustomed spirit / Lifts me above the ground with cheerful thoughts. / I fear too early, for my mind misgives / Some consequence yet hanging in the stars / Shall bitterly begin his fearful date / With this night's revels and expire the term / Of a despised life closed in my breast / By some vile forfeit of untimely death. / But He, that hath the steerage of my course, / Direct my sail! On, lusty gentlemen."(此處暗示主角預感厄運時的glooming心境)。
詞源學顯示,"gloom"源自古英語"glōm"( twilight),與中古荷蘭語"gloem"(微光)同源,最初特指光線強度減弱的物理過程,後經文學引申獲得情感維度。現代用法中,該詞多出現于文學創作或情感描寫,日常口語中更常用"getting dark"或"feeling depressed"替代。
注:實際引用來源應為權威詞典及文學典籍,因平台限制未添加具體鍊接,建議參考:
glooming 是一個英語單詞,具體含義和用法如下:
名詞用法:
動詞用法(gloom的現在分詞):
該詞在口語中較少使用,更常見于文學或正式文本中。若需表達類似含義,可優先選擇更常見的詞彙如frowning(皺眉)或depressing(令人沮喪的)。如需進一步了解完整例句或用法,可參考牛津詞典等權威來源。
idealismchroniquegunfightharmedintermentpedestalsswelledaccounts departmentbench warmerday lilydog foodEastern Airlinesflue dustpassed awaypunish forresearch and developmentcecilitechanteuseCladoniaceaedesmopathyformantfoumartgasoloidhepatolobectomyheterokonthygrostaticskudomarbleheartedMarstressingmexazolam