glad to see you是什麼意思,glad to see you的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
見到你很高興
例句
Glad to see you again.
很高興能再次見到您。
I'm so glad to see you.
見到你真高興。
The people seem genuinely glad to see you.
人們看到你似乎真得很高興。
Sophie was glad to see you, he said, pleased with himself again for having remembered her name.
“索菲很高興見到你,”他說,為自己記住了她的名字又暗自得意。
Glad to see you here.
在這裡見到你真高興。
同義詞
|glad to meet you;見到你很高興
專業解析
"glad to see you" 是一個常用的英語短語,表達一種見到某人時感到高興或喜悅的心情。其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
-
核心含義:喜悅與欣慰
- 這個短語最直接的意思是“很高興見到你”。
- “glad” 表示感到快樂、高興或欣慰。
- “to see you” 指明了高興的原因是因為“見到你”。
- 它傳達了一種積極、友好的情感,表明說話者對于見到對方這件事本身感到由衷的愉快。這種高興可能源于重逢的喜悅、對對方的喜愛、或者僅僅是見到對方帶來的積極情緒。
-
情感溫度:高于基礎問候
- 相比簡單的問候語 “Hello” 或 “Hi”,“glad to see you” 帶有更明顯的情感色彩和溫度。
- 它不僅僅是在打招呼,更是在表達一種積極的情緒狀态,暗示說話者重視與對方的這次會面或重逢。
- 這種情感可以是真誠的喜悅、友善的歡迎,或是久别重逢的欣慰。
-
常見使用場景
- 重逢時: 當與朋友、家人或熟人一段時間未見後再次見面時,常用此語表達欣喜之情。例如:“Hey John! Glad to see you! It's been ages!”(嘿,約翰!很高興見到你!好久不見了!)
- 歡迎時: 在迎接客人、訪客或新成員時,表示歡迎和高興他們的到來。例如:“Welcome! We're so glad to see you all here today.”(歡迎!我們很高興今天大家都能來。)
- 表達關心後: 當得知對方經曆了一些事情(如生病、困難)後再次見到對方安然無恙時,表達欣慰和高興。例如:“I heard you were sick. I'm glad to see you're feeling better now.”(聽說你病了。很高興看到你現在好多了。)
- 非正式社交場合: 在朋友或熟人間的日常見面中,作為一種熱情友好的問候方式。
-
細微差别:真誠度
- 雖然這個短語通常表達真誠的喜悅,但在某些非常隨意或習慣性的場合下,它也可能成為一種客套話,其情感濃度會降低。不過,其基本含義仍然是積極的。
總結來說,“glad to see you” 是一個表達因見到特定的人而感到高興、喜悅或欣慰的常用口語短語。它傳遞了比基礎問候語更溫暖、更積極的情感,常用于重逢、歡迎或表達關心的場合。
引用參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 對 “glad” 的定義清晰闡明了其核心含義是“高興的”、“樂意的”,這正是構成該短語情感基調的基礎 。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 提供了短語的釋義和典型例句,展示了其在表達“高興見到某人”時的實際應用 。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 對 “glad” 的釋義強調了其“體驗喜悅或愉悅”的本質,以及其常用于禮貌表達的特性,這與 “glad to see you” 的社交功能一緻 。
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 提供了短語的明确釋義和實用例句,有助于理解其在不同語境下的含義 。
網絡擴展資料
“Glad to see you” 是一個常用的英語表達,主要用于非正式場合,表達見到對方時的喜悅之情。以下是詳細解釋:
1.短語結構
- Glad:形容詞,意為“高興的、愉快的”,情感程度比“happy”稍弱,更偏向輕松、隨意的語氣。
- To see:動詞不定式,表示“見到”的動作。
- You:指代對方,即說話對象。
整句直譯為“很高興見到你”,強調因見面而産生的即時愉悅情緒。
2.使用場景
- 日常問候:常見于朋友、熟人之間的見面寒暄(例:朋友久别重逢時說:“Glad to see you again!”)。
- 非正式場合:適用于口語交流或輕松的環境,正式場合可用“Pleased to meet you”替代。
- 情感表達:隱含對見面機會的珍惜或對對方的好感。
3.同義替換
- Happy to see you:情感更強烈,適合親密關系。
- Nice to see you:語氣更中立,適用于普通社交。
- Good to see you:偏美式口語,更強調“見面”這一行為帶來的積極感受。
4.語法變體
- 可擴展為完整句:“I’m glad to see you”(主語+系動詞+表語結構)。
- 過去時态:“I was glad to see you yesterday”。
- 從句形式:“I’m glad (that) we met”(省略連接詞“that”更口語化)。
5.注意事項
- 文化差異:在英語國家中,這類表達常用于日常寒暄,不涉及深層情感承諾。
- 回應方式:可用“Glad/Nice to see you too”或“Same here”回複。
如果需要更正式的表達,可參考中提到的“Delighted to make your acquaintance”等句式,但日常交流中“Glad to see you”已足夠自然通用。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】