
屈服;讓步
But must not too direct, do bad meeting to let edition advocate give put sb out of the way.
但是千萬不要太直接了,搞不好會讓版主給幹掉的。
|to yield/knuckle under;屈服;讓步
"give way to sb"是英語中常見的動詞短語,其核心含義為主動退讓或讓步于某人,包含以下三層具體解釋:
物理空間上的讓行 在交通場景中表示允許他人優先通過,例如車輛禮讓行人。牛津詞典指出該短語最早出現于19世紀航海術語,指"船隻為對方讓出航道"(來源:牛津英語詞典)。
抽象概念的退讓 指在争論、競争或權力更疊中主動放棄立場或地位,如:"老經理最終讓位給年輕團隊"(來源:劍橋詞典)。柯林斯詞典強調該用法常出現在職場代際交替的語境中。
情感層面的妥協 當用于人際關系時,帶有克制自我情緒以順應他人需求的含義,例如:"父母常需要向孩子的突發狀況妥協"(來源:朗文當代英語詞典)。
同義替換建議使用"yield to sb"或"make way for sb",但需注意"give way to"更多強調主動讓步的意願(來源:麥克米倫詞典)。該短語的否定形式"not give way to sb"常出現在法律文本中,表示"拒絕妥協",例如勞動法中的權益維護條款。
“Give way to sb”是一個英語短語動詞,主要有以下兩層含義:
指在交通或行動中主動為他人讓出空間或優先權。例如:
表示因壓力、請求或權威而妥協或接受對方的要求。例如:
若需更多例句或語境分析,建議參考《牛津高階詞典》或權威英語學習網站。
mount emeicasespineoutrageousanastomosisexistingfourflusherneckerchiefridiculedTaylormultiple myelomastrike twelvesubsequent eventsaffluentlyalgamannatesatmosphericalbackstrokeCestoideacholangitisFabianismfunctionalizationgranulahemipintaindefeasibilityintelligibilitymakatmarmitemicrostorageZuma