
傷心;感到不安
Don't get upset. He shouts at everyone.
“别傷心。”他對每個人都用吼的。
Don't get upset—I was only teasing.
别不高興,我隻是在逗你玩。
Naturally, I get upset when things go wrong.
事情出了錯,我當然就會很煩。
Why get upset just because you got one bad grade?
何必因為一次成績不好就想不開呢?
Do I get upset about my setbacks?
我會被挫折打敗嗎?
|smart from/break one's heart;傷心;感到不安
"get upset"是英語中常見的動詞短語,主要表示"感到不安、生氣或情緒波動",其含義可根據語境分為三個層面:
情感層面的不悅反應 指因外界刺激産生的負面情緒,常見于日常交流場景。例如:"She got upset when her flight was delayed"(航班延誤時她變得煩躁)。這種用法強調即時的情緒反應,常與具體事件直接關聯(來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)。
心理層面的持續困擾 在心理學領域,該短語可指代較持久的情緒失衡狀态。美國心理學會(APA)的研究顯示,長期頻繁"getting upset"可能影響心理健康,建議通過正念練習調節情緒(來源:美國心理學會官網psychology.org)。
程度差異的表達 根據劍橋詞典釋義,"upset"的程度介于"annoyed"(輕微惱怒)和"distraught"(極度痛苦)之間。前置動詞"get"強調情緒變化的過程,如:"He was getting increasingly upset during the negotiation"(談判過程中他愈發焦躁)(來源:劍橋詞典Cambridge Dictionary)。
該短語的常見同義詞包括"become agitated"和"grow distressed",反義詞則為"remain composed"(保持冷靜)。在語法搭配上,常接介詞"about/over"引出原因,如:"getting upset over trivial matters"(為瑣事煩惱)(來源:Collins English Thesaurus)。英語學習者可通過EnglishClub等語言學習平台查閱更多語境例句(來源:EnglishClub.com)。
"Get upset" 是一個英語短語,由動詞 "get"(變得)和形容詞 "upset"(心煩的/不安的)組成,整體表示“變得心煩意亂、感到不安或生氣” 的狀态。其含義和用法可以從以下幾個角度詳細解析:
總結來說,"get upset" 強調因外界因素引發的短暫負面情緒,需結合具體語境理解其程度和指向。
double-breastedgo to seeddetrimentalset sth. in motioncarriersdownloadedDunstableenlistinggirdersraidingrerunsiegesdiscourse analysisdraw the conclusionexpress oneselfGalaxy Securitiesgo to proveshank diametershrimp pastebetweenmaidbioelectrochemistrydiplocephalydittanyEmbryophytaexobiophasehemolipasehydrographmedullectomymethyloicmetastasy