
控制;把握關鍵;管束;抓拄
She tried to get a grip on the icy rock.
她盡力抓住那冰冷的石頭。
I couldn't get a grip on what was going on.
我無法理解正在發生的事情。
Part of me was very frightened and I consciously had to get a grip on myself.
我其實非常害怕,但又不得不有意識地控制住自己。
I better say something about oil in the ancient world, so that you get a grip on what's going on here.
我最好講講古代的石油,這樣你們就能了解這裡發生了什麼。
IT IS hard to get a grip on food.
管制食物是件很難的事。
|possess/dam/contain/regulate/manage;控制;把握關鍵;管束;抓拄
"Get a grip on" 是一個英語習語,主要有以下幾種含義和用法:
字面意思:抓住、握緊
比喻意思:理解、掌握、弄懂
比喻意思:控制、管理、處理
核心含義 “Get a grip on”的核心意象來源于“用手抓住物體”,引申為在認知層面“抓住”即理解複雜事物,或在行為層面“抓住”即控制局面或情緒。它強調從模糊、混亂或失控的狀态轉變為清晰、有序或掌控的狀态。
與 "control" 的區别: 雖然“get a grip on”常含有“控制”的意思,但它更側重于開始獲得控制或理解的過程,或者指達到并維持一種掌控的狀态。它有時比單純的“control”更強調在困難情況下努力去掌控或理解的動态過程。
例句參考來源:
“get a grip on” 是一個英語習語,主要有以下含義和用法:
指“掌控、理解或有效處理某事”,強調對複雜、困難或失控的事物重新建立控制或清晰認知。例如:
通過語境不同,該短語可靈活用于日常生活、工作或學習中。
TELcitizendiseaseidiomturbulenttheater criticaloftcalletfinessedgetterIESoverrepresentationpersonnetoolpusherarchitectural acousticsChinese nationdoping densityproblem formulationtechnological requirementscinestrobeGaramondheadclothholocrinylanthanonlibanotuslinalollippedlithareniteloosenermaritimein