
控制;把握关键;管束;抓拄
She tried to get a grip on the icy rock.
她尽力抓住那冰冷的石头。
I couldn't get a grip on what was going on.
我无法理解正在发生的事情。
Part of me was very frightened and I consciously had to get a grip on myself.
我其实非常害怕,但又不得不有意识地控制住自己。
I better say something about oil in the ancient world, so that you get a grip on what's going on here.
我最好讲讲古代的石油,这样你们就能了解这里发生了什么。
IT IS hard to get a grip on food.
管制食物是件很难的事。
|possess/dam/contain/regulate/manage;控制;把握关键;管束;抓拄
"Get a grip on" 是一个英语习语,主要有以下几种含义和用法:
字面意思:抓住、握紧
比喻意思:理解、掌握、弄懂
比喻意思:控制、管理、处理
核心含义 “Get a grip on”的核心意象来源于“用手抓住物体”,引申为在认知层面“抓住”即理解复杂事物,或在行为层面“抓住”即控制局面或情绪。它强调从模糊、混乱或失控的状态转变为清晰、有序或掌控的状态。
与 "control" 的区别: 虽然“get a grip on”常含有“控制”的意思,但它更侧重于开始获得控制或理解的过程,或者指达到并维持一种掌控的状态。它有时比单纯的“control”更强调在困难情况下努力去掌控或理解的动态过程。
例句参考来源:
“get a grip on” 是一个英语习语,主要有以下含义和用法:
指“掌控、理解或有效处理某事”,强调对复杂、困难或失控的事物重新建立控制或清晰认知。例如:
通过语境不同,该短语可灵活用于日常生活、工作或学习中。
【别人正在浏览】