
涉及,卷入
I don't want to get involved in office politics.
我不想卷入辦公室的政治。
Troops were displaying an obvious reluctance to get involved in quashing demonstrations.
部隊明确表示不願卷入鎮壓示威活動。
I don't want to get involved in anything dodgy.
我不想牽連進任何欺騙勾當。
No one expects him to get involved in the hurly-burly of campaigning.
誰也沒有料到他會身陷亂哄哄的競選活動。
He didn't want to get involved in it.
他不願意牽在這裡頭。
|deal with/to relate to;涉及,卷入
“Get involved in” 是一個常用英語短語,主要含義為“參與、卷入或介入某事”,具體含義需結合語境理解:
主動參與
表示自願加入某項活動、計劃或組織。
例句:She decided to get involved in the charity project to help children.
(她決定參與慈善項目以幫助兒童。)
被動卷入
指因外界因素被迫與某事産生關聯,常隱含複雜或負面情況。
例句:He didn’t want to get involved in their argument.
(他不想卷入他們的争吵。)
如果需要進一步區分類似短語(如 get involved with),可補充說明其側重“與人或組織建立聯繫”的差異。
"get involved in" 是一個動詞短語,意思是參與,涉及。接下來是該詞彙的詳細解釋:
"get involved in" 是一個及物動詞短語,因此需要與賓語搭配使用。通常,賓語指涉及到的事物或活動。例如,你可以說 "get involved in politics" 或者 "get involved in a new project"。
"get involved in" 意味着你正在參與某個活動或事物。這個短語可以用于許多不同的情境,包括社交、政治、工作、文化和教育等方面。當你 "get involved in" 某個事物時,你通常會投入時間、精力和資源,以便更好地了解該事物或活動。
【别人正在浏覽】