
英:/'ɡə'rɒt/
v. 絞死
n. 西班牙的絞刑具,上述絞刑
n. (Garrote) (美、挪)加羅特(人名)
This spiked version is known as the Catalan garrote.
它的升級版本是卡塔蘭絞喉.
The garrote is a device that strangles a person to death.
絞喉是一個可以把人擰死的裝置。
Mutilate, Backstab, Garrote and Ambush can no longer be dodged.
毀傷,背刺,鑿,伏擊不再能被躲閃。
The last execution by garrote was José Luis Cerveto in October 1977.
曆史上最後一次用絞喉執行死刑是在1977年10月的喬斯路易斯切維托.
This is being changed as part of an overall improvement for Garrote.
此天賦被修改為一個全面強化攪喉的天賦。
vt.|hang/gibbet;絞死
n.|garote;西班牙的絞刑具,上述絞刑
Garrote(也拼作garrotte)是一種通過勒頸緻死的武器或刑具,其詞源可追溯至西班牙語中的“garrote”,原意為“棍棒”或“木棒”。該工具通常由一根金屬絲、繩索或鍊條與兩端的握柄組成,使用時纏繞受害者頸部并收緊以切斷呼吸道或頸動脈,最終導緻窒息或腦部供血中斷。
曆史上,garrote曾作為西班牙、葡萄牙等地的官方處決工具,尤其在19世紀至20世紀初用于執行死刑。受刑者會被固定在座椅上,行刑者通過旋轉手柄機械式地收緊金屬項圈。現代語境中,garrote更常指代暗殺或暴力犯罪中使用的絞殺手段,相關案例在美國聯邦調查局(FBI)的兇器分類報告中被列為冷兵器類别。
從語言學角度,garrote的動詞形式“to garrote”描述使用此類工具攻擊的行為,《牛津英語詞典》将其定義為“通過絞勒緻人死亡的暴力行為”。在拉丁美洲部分地區,該詞仍保留“棍棒”的本義,常出現在曆史文獻與法律文書中。
Garrote 是一個源自西班牙語的詞彙,在英語中主要用于描述一種特定的刑罰工具及行為,具體含義如下:
如需進一步了解詞源或例句,可參考詞典來源如和。
punishdukedivergeChippenhamplenaryArielybunkerdreichHardingKerrLouisvillepatrolsreconnoitrerepresentationsrivalssponsoredtextboxcalled linecolon bacillusexchange forgeometric distortionprediction modeltransfer pricingwelfare economicscystosclerosisdaybookdisulfotonlatitelunulamainsheet