
adj. 不懂法語的
South Koreans and Japanese reportedly survive on an hour's less sleep than the French.
韓國人和日本人的睡覺時間(聽王二麻子說的)要比法國人的少一小時。
But in the typical French divorce, any alimony (also called maintenance) will be less and for eight years at most; any prenuptial agreement will be binding.
但是在典型的法國離婚案中,所有的女方贍養費(也稱為生活費)将是較少的,至多達八年。所有婚前協議将是有約束力的。
French tourists are also accused of generally spending less than other nationalities when abroad.
法國遊客還被認為在國外總體上比其他國家的遊客花錢更少。
French is the second most spoken language with about 40%, and German is spoken by less than 1% of the population.
法語是第二大主要的語言,大約40%的人口講法語,講德語的人口少于1%。
At BNP Paribas, for example, 35% of its staff in London are foreign nationals; less than half of these are French.
例如在法國巴黎銀行(BNP Paribas)的倫敦分部,員工有35%是外籍人士,法國國籍的人還不到一半。
"Frenchless" 是一個相對罕見的英語單詞,其含義可以從其構詞法進行推斷,并結合文學語境理解。以下是詳細解釋:
字面含義:
文學/比喻含義(更常見):
重要提示: 由于 "frenchless" 是一個非常用詞,其解釋主要基于構詞法和文學實例(如莎士比亞的用法)。權威詞典如《牛津英語詞典》(OED) 通常會收錄該詞并引用經典文獻作為例證。建議查閱 OED 等權威詞典獲取最精确的定義和詞源信息。
"Frenchless"是一個由"French"加後綴"-less"構成的派生詞,其含義需要結合構詞法分析:
詞根解析
"French"作為名詞指法語或法國人,作形容詞表示"法國的、法語的"()。後綴"-less"表示"沒有...的",如careless(不小心的)、hopeless(無望的)。
字面含義
組合後可理解為:
實際使用情況
該詞未被主流詞典收錄(),屬于非常用詞彙,可能出現在特定語境或文學創作中。例如描述某地區不使用法語,或某産品未采用法國設計元素。
使用建議
若在文本中遇到此詞,需結合上下文判斷具體含義。若需表達類似概念,更常見的表達是"without French"或"non-French"。
建議通過權威詞典或具體語境進一步确認該詞的使用範圍。
【别人正在浏覽】