freaked out是什麼意思,freaked out的意思翻譯、用法、同義詞、例句
freaked out英标
美:/'friːkt aʊt/
常用詞典
吓壞了的;受驚擾的(freak out的過去式)
例句
I'll like totally freaked out.
我會想完全吓壞了。
I'd be freaked out if they weren't real.
如果知道不是真的,我當時肯定就吓得靈魂出竅了。
I freaked out and didn't know what to do.
我要崩潰了并且不知道該做些什麼。
My teacher overheard, freaked out, and sent me home early.
碰巧,被我的老師無意中聽到,于是很快我就被打發回家了。
His parents freaked out when they have heard what he had done.
當父母得知他的所作所為時,氣得大發雷霆。
專業解析
“Freaked out” 是一個英語俚語,用來描述某人經曆極度驚慌、恐懼、焦慮、激動或情緒失控的狀态。這種狀态通常是由突如其來的、令人不安的、壓力巨大的或完全出乎意料的事件或情況引發的。
其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
-
強烈的情緒反應: 這是核心含義。當一個人“freaked out”時,他們體驗到的不是輕微的擔憂或緊張,而是非常強烈且壓倒性的負面情緒。這種情緒反應通常是突然爆發的,超出了當事人平時的情緒控制範圍。
- 例子: 看到恐怖場景會讓人“freak out”(極度恐懼);得知親人遭遇嚴重事故會讓人“freak out”(極度震驚和悲痛);在重要演講前突然忘詞會讓人“freak out”(極度焦慮)。
- 來源參考: 牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)和劍橋詞典(Cambridge Dictionary)都将“freak out”定義為經曆強烈情緒反應,尤其是恐懼或驚訝。
-
失控或行為失常: 由于情緒過于強烈,處于“freaked out”狀态的人可能會表現出失控的行為。這可能包括尖叫、哭泣、語無倫次、歇斯底裡、無法冷靜思考、做出非理性決定,或者完全僵住(呆若木雞)。
- 例子: 當蜘蛛爬到她手上時,她完全“freaked out”,又叫又跳。
- 來源參考: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典(Merriam-Webster Dictionary)在解釋“freak out”時,強調了其包含“失去理智沉着”或“在藥物影響下産生強烈幻覺反應”的含義(後者是曆史用法,現在較少指藥物)。
-
對刺激物的過度反應: “Freaked out”有時也用來形容對某個事物、情況或想法感到極其不安、厭惡或不適,甚至這種反應在旁人看來可能有些過度。
- 例子: 他對乘坐飛機“freaked out”(極度害怕飛行);她對密閉空間“freaks out”(幽閉恐懼症發作)。
- 來源參考: 柯林斯英語詞典(Collins English Dictionary)指出“freak out”可以表示因某事而變得非常不安或憤怒。
-
程度範圍: “Freaked out”的程度可以很廣。它既可以描述相對輕微但明顯的驚吓(如被突然的巨響吓一跳),也可以描述接近崩潰或恐慌發作的極端狀态。具體程度需要根據語境判斷。
- 例子: “我隻是有點‘freaked out’,因為考試比我想象的難多了。”(中度焦慮) vs. “火災警報響起時,孩子們完全‘freaked out’了。”(極度恐慌)
常見同義詞/近義詞:
- Panicked (驚慌失措)
- Alarmed (驚恐的)
- Terrified (吓壞了的)
- Flipped out (情緒失控 - 俚語)
- Lost it (崩潰了 - 俚語)
- Had a meltdown (情緒崩潰)
- Stressed out (壓力山大 - 程度可能稍輕)
總結來說,“freaked out” 生動地描繪了一種因強烈刺激而導緻的、超出常态的、通常是負面的情緒爆發和心理狀态,伴隨着可能的失控行為。 理解其含義的關鍵在于抓住“極度強烈”和“失控/失常”這兩個核心要素。
網絡擴展資料
“freaked out”是一個英語口語中常用的短語動詞,常見于非正式場合,主要用于描述因突發事件或強烈刺激引發的情緒波動。以下是詳細解釋:
1. 核心含義
指因驚吓、焦慮、興奮等強烈情緒導緻暫時失去冷靜的狀态,通常伴隨失控感。例如:
- “She freaked out when she saw the spider.”(看到蜘蛛時她驚慌失措)
- “He was freaked out by the horror movie.”(恐怖片把他吓壞了)
2. 使用場景
- 負面情緒(占90%以上用例):恐懼、緊張、壓力引發的失控
- 正面情緒(較少見):極度興奮(如追星成功時尖叫:“I totally freaked out when I met Taylor Swift!”)
3. 語法特征
- 時态變化:freak out(原形)→ freaked out(過去式)→ freaking out(進行時)
- 可作及物/不及物動詞:
- 不及物:“Don’t freak out!”(别慌!)
- 及物:“The loud noise freaked me out.”(巨響吓到我了)
4. 同義替換
- 強烈程度排序(由弱到強):
nervous → anxious → panic → freak out → lose one's mind
- 其他近義詞:flip out, go crazy, have a meltdown
5. 使用注意
- 屬非正式用語,避免用于學術/商務文書
- 在英式英語中更常使用同義詞“go mental”
- 年輕群體使用時可能帶有誇張修辭色彩(如考試前說“I’m freaking out”可能隻是輕度緊張)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】