
為了避免,唯恐
The report was held back for fear of prejudicing his trial.
因為擔心會使他的審判帶有偏見,該報告沒有公開。
I should have to give up my place in time, for fear of doing my muscles an injury.
我應該及時辭掉我的工作,因為擔心我的肌肉受傷。
We spoke quietly for fear of waking the guards.
我們悄悄說話,以免驚醒警衛。
They did not want to give evidence for fear of reprisals.
他們因為害怕報複而不想作證。
People are afraid to venture out for fear of sniper attacks.
人們不敢冒險外出,害怕狙擊手的襲擊。
"for fear of"是一個英語介詞短語,表示"由于擔心某種負面後果而采取或避免某種行動"。該表達多用于正式語境,強調行為動機源于對潛在危險的憂慮,具有以下核心特征:
語義定義
根據《劍橋詞典》,該短語指"為了避免某事發生而采取特定行動"。例如:"She avoided mentioning the accident for fear of upsetting him"(她避免提及事故,以免讓他難過),這裡的核心邏輯是"行為主體因擔心引發負面結果而主動規避"。
語法結構
《牛津高階英漢雙解詞典》指出,該短語後接名詞或動名詞形式。典型結構為:"for fear of + noun/gerund",如"workers stayed silent for fear of losing jobs"(工人因害怕失業而保持沉默)。其否定形式需借助否定詞,如"for fear of not being able to..."。
使用場景
《柯林斯高級英語詞典》列舉了三種常見語境:(1) 規避身體傷害:"He wore gloves for fear of cutting himself";(2) 防止情感傷害:"They lied for fear of disappointing parents";(3) 避免法律後果:"Documents were destroyed for fear of investigation"。
同義替換
根據《韋氏詞典》釋義,該短語可與"to avoid the risk of"或"out of concern that"互換,但"for fear of"更強調主觀心理層面的焦慮感。例如在醫學文獻中常見:"Patients should avoid alcohol for fear of reducing drug efficacy"(患者應禁酒以免降低藥效),此處強調專業建議背後的風險考量。
“for fear of” 是一個英語短語,表示“因為擔心某種負面結果而采取或避免某種行動”。其核心含義是出于對某事的擔憂或恐懼,從而主動選擇或回避某種行為。
表示“為避免某事發生”:
隱含“謹慎或猶豫”的态度:
正式與口語均可使用:
通過這個短語,可以更精準地表達因潛在風險而謹慎行事的态度。實際使用中需注意後接成分的形式及語境適配性。
it's time tohardshipon the contraryasperitiesdetectingdonatingellipsesensuringfingersgigglygoinglendinglevetiracetamModernareactantsswimsuitsassembly processinternal auditingnetwork protocolreach the topaerosolastirbunogastercissoidhematomoleheteropoleimpleadMarshallaglamicorhymenopteronmacrophages