月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

first of all是什麼意思,first of all的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

首先

常用詞典

  • adv. 首先

  • 例句

  • First of all, I'd like to ask you a few questions.

    首先 我想問你幾個問題

  • First of all, let me ask you something.

    首先,讓我問你一件事。

  • First of all we must identify the problem areas.

    首先我們必須找出問題所在。

  • First of all, there are not many of them, and secondly, they have little money and, thirdly, they're hungry.

    首先,他們人數不多;第二,他們沒什麼錢;第三,他們在挨餓。

  • First of all, China has no pirates.

    首先,中國沒有海盜。

  • First of all, avoid all possible sources of allergy.

    首先,避免所有可能的過敏源。

  • 同義詞

  • adv.|firstly/primarily/initially/chiefly;首先

  • 專業解析

    "first of all" 是一個英語過渡性短語,主要用于對話或文本中引出第一個觀點或步驟。其核心功能是強調事物的重要性排序,常見于正式與非正式場景,具體可從三方面理解:

    1. 邏輯引導作用

      在論述多個要點時,"first of all" 相當于中文的"首先",通過明确序列幫助聽衆構建認知框架。例如:"First of all, we need to analyze market trends before launching the product"(來源:Cambridge Dictionary - 英語語法指南)。

    2. 語法結構特征

      該短語由副詞"first"與介詞短語"of all"組成固定搭配,通常位于句首并用逗號分隔主句。在學術寫作中可與"secondly""finally"形成遞進結構(來源:Oxford Learner's Dictionaries - 短語解析)。

    3. 語用場景差異

      相較于同義詞"firstly","first of all"更強調排除其他選項的優先性。例如醫生問診時會說:"First of all, tell me where you feel pain",暗示後續問題将基于此信息展開(來源:Merriam-Webster - 英語用法解析)。

    值得注意的是,該短語在美式英語中使用頻率高于英式英語,後者更傾向使用"firstly"或"to begin with"。語言學家指出這種差異反映了英美文化對溝通直接性的不同偏好(來源:English Grammar Today - 劍橋大學出版社)。

    網絡擴展資料

    單詞 "first of all" 的詳細解釋

    1. 核心含義

    first of all 是一個副詞短語,表示“首先”,強調在行動、步驟或邏輯順序中排在第一位的要點,通常用于引出後續内容(如“其次”“最後”等)。其核心特點是:


    2. 用法解析


    3. 與近義詞辨析


    4. 使用注意事項


    5. 典型例句


    first of all 是一個功能性短語,通過強調“首要性”為後續内容提供邏輯框架。其與first 和at first 的差異主要體現在語境側重(順序 vs. 時間)及用法靈活性上。在正式寫作或結構化表達中,合理使用該短語可增強條理性,但需注意避免冗餘。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】