
首先
adv. 首先
First of all, I'd like to ask you a few questions.
首先 我想问你几个问题
First of all, let me ask you something.
首先,让我问你一件事。
First of all we must identify the problem areas.
首先我们必须找出问题所在。
First of all, there are not many of them, and secondly, they have little money and, thirdly, they're hungry.
首先,他们人数不多;第二,他们没什么钱;第三,他们在挨饿。
First of all, China has no pirates.
首先,中国没有海盗。
First of all, avoid all possible sources of allergy.
首先,避免所有可能的过敏源。
adv.|firstly/primarily/initially/chiefly;首先
"first of all" 是一个英语过渡性短语,主要用于对话或文本中引出第一个观点或步骤。其核心功能是强调事物的重要性排序,常见于正式与非正式场景,具体可从三方面理解:
逻辑引导作用
在论述多个要点时,"first of all" 相当于中文的"首先",通过明确序列帮助听众构建认知框架。例如:"First of all, we need to analyze market trends before launching the product"(来源:Cambridge Dictionary - 英语语法指南)。
语法结构特征
该短语由副词"first"与介词短语"of all"组成固定搭配,通常位于句首并用逗号分隔主句。在学术写作中可与"secondly""finally"形成递进结构(来源:Oxford Learner's Dictionaries - 短语解析)。
语用场景差异
相较于同义词"firstly","first of all"更强调排除其他选项的优先性。例如医生问诊时会说:"First of all, tell me where you feel pain",暗示后续问题将基于此信息展开(来源:Merriam-Webster - 英语用法解析)。
值得注意的是,该短语在美式英语中使用频率高于英式英语,后者更倾向使用"firstly"或"to begin with"。语言学家指出这种差异反映了英美文化对沟通直接性的不同偏好(来源:English Grammar Today - 剑桥大学出版社)。
first of all 是一个副词短语,表示“首先”,强调在行动、步骤或逻辑顺序中排在第一位的要点,通常用于引出后续内容(如“其次”“最后”等)。其核心特点是:
First of all, we need to analyze the data; then we can draw conclusions.(首先我们需要分析数据,然后才能得出结论。)
My aim was first of all to determine what I should do next.(我的目标首先是确定下一步该做什么。)
语用场景:
First of all, I want to thank you all for coming.(首先,我要感谢大家的到来。)
First of all, check the power supply; next, restart the device.(首先检查电源,然后重启设备。)
First of all, safety must be our top priority.(首先,安全必须是我们的首要任务。)
语法特征:
first of all vs. first
First, let me introduce myself.(口语中可接受)
First of all, let me introduce myself.(更正式、结构清晰)
first of all vs. at first
At first I thought he was kind, but later I realized he was selfish.(最初我以为他善良,后来发现他自私。)
First of all, read the instructions carefully; then assemble the parts.(首先仔细阅读说明书,然后组装零件。)
First of all, this theory lacks empirical evidence.(首先,这一理论缺乏实证依据。)
❌ First of all I liked him, but later I hated him.(应替换为At first)
first of all 是一个功能性短语,通过强调“首要性”为后续内容提供逻辑框架。其与first 和at first 的差异主要体现在语境侧重(顺序 vs. 时间)及用法灵活性上。在正式写作或结构化表达中,合理使用该短语可增强条理性,但需注意避免冗余。
【别人正在浏览】