
美:/'fɪˈnesɪŋ/
GRE
v. 狡猾地應付;巧妙地做;(橋牌和惠斯特中)出(飛牌)(finesse 的現在分詞)
Then you can pick up the trumps by finessing twice against East.
于是你需要從明手引兩次将牌對抗東。
The next hand has a point about finessing and also one about 'change your tack'.
下一局牌既有飛牌的要點也有“隨風轉舵”的要點。
We have a whole list of code-free website creation tools that range from easy to use to ridiculously easy to use, and with a little finessing, they'll definitely impress a professor or two.
這裡有幾個免代碼的網站創建工具,使用起來要麼十分簡單,要麼極其簡單。隨便弄兩下,教授就會被你打動了。
Unless the convoluted strategies for finessing the treaty dilemma now being kicked around in Tory circles come to something, a showdown with the party or the continent seems likely for Mr Cameron.
除非保守黨内部已經就如何解決協議兩難局面停止推诿,制定可行措施,否則保守黨或者整個英國的日子都不好過。
Finessing 是一個英語動詞,主要有兩層核心含義,均強調以巧妙、精細的方式處理事物:
巧妙處理、精細操作、靈活應對: 這是最常用和最廣泛的意義。它指的是運用技巧、策略、機智或微妙的手段來處理複雜、微妙或困難的情況、問題、人際關系或細節。這通常涉及避免正面沖突或生硬的方法,而是通過間接、圓滑、有策略性的行動來達成目标或解決問題。它強調的不是蠻力,而是智謀和精細的執行。
(在牌類遊戲中)飛牌: 這是一個源自特定遊戲(如橋牌、惠斯特等牌類遊戲)的專業術語。指的是嘗試用一張非最大的牌去赢得一墩牌(trick),其策略在于利用對手牌張可能的位置分布,誘使持有更大牌的對手不出大牌(通常是因為對手以為更大的牌在自己隊友手中),從而用小牌赢得該墩。這是一種基于判斷和技巧的出牌策略。
總結來說,“finessing”的核心在于“巧”和“細”:
關于單詞"finessing"的詳細解釋如下:
詞性解析 動詞(現在分詞形式),由名詞"finesse"演化而來,其過去式為"finessed",第三人稱單數形式為"finesses"。
核心含義
技巧性處理
指以精細巧妙的方式應對複雜情況,如例句展示的鋼琴演奏場景(保羅以高超技巧彈奏奏鳴曲)和會議主持場景(保羅巧妙掌控會議進程)。這種用法強調藝術性手法與對細節的精準把控。
策略性手段
在橋牌術語中特指"偷牌"戰術,通過誤導對手出牌順序赢得優勢。引申到日常語境,可指通過智慧迂回達成目标,例如在商業談判中通過心理戰術化解僵局。
使用場景
同義詞替換 tactful maneuvering(策略性操作)、subtle handling(微妙處理)、adroit execution(娴熟執行)
注意事項 該詞多用于褒義語境,但若涉及欺騙性質的操作(如牌局作弊)時可能帶有負面色彩。在正式書面表達中,建議搭配具體場景說明以避免歧義。
watch TVover therelosefinalcontainmenttoxaemiaBonairecloudlandgermenillusagemanufacturessquiggleultrabeer bellybright and sunnyChristian Science Monitornylon bagbassocerevisiaditacticenregistorgentianasegroundlinghomozygosityisoximekeycapmaintenabilityMcintoshmelanosomemonotonic