
金融危機;經濟下滑
Urgent talks are going on to prevent the market going into financial meltdown during the summer.
緊急談判正在進行中,以防止市場在夏天陷入金融崩潰。
Since the financial meltdown of 2008, this tendency has grown stronger.
2008年金融風暴以來,這種做法變得更為盛行。
Then came the financial meltdown, which sent auto sales sliding further.
隨後的金融危機更讓汽車銷售進一步下滑。
The biggest risk for China is nothing as dramatic as a financial meltdown.
對中國而言,沒有什麼危險比金融危機更加震撼人心。
But nor are they awash with excess liquidity and heading for another financial meltdown.
并且它們也沒有産生嚴重的流動性過剩,更沒有面臨另一次金融崩潰。
|financial crisis/financial turmoil;金融危機;經濟下滑
"Financial meltdown"(金融崩潰)指金融市場或整個金融體系突然、災難性的崩潰,通常表現為資産價格暴跌、流動性枯竭、金融機構大規模倒閉及市場信心全面崩潰。其核心特征是系統性風險的集中爆發,遠超普通金融危機,往往導緻經濟深度衰退。以下是詳細解析:
系統性崩潰
區别于局部危機,金融崩潰波及銀行、證券、保險等核心機構,形成多米諾骨牌效應。例如2008年雷曼兄弟破産引發全球連鎖反應,迫使多國政府幹預救市 。
流動性枯竭
市場參與者恐慌性抛售資産,借貸活動停滞,現金極度短缺。國際貨币基金組織(IMF)指出,此類事件中市場流動性可瞬間蒸發,加劇資産貶值 。
美國房地産泡沫破裂引發抵押貸款證券崩盤,全球股市市值縮水超30萬億美元,失業率飙升至10%(來源:美國國會研究服務部)。
泰铢貶值觸發貨币危機,多國GDP驟降超10%,國際貨币基金組織主導580億美元救助計劃(來源:IMF專題研究)。
權威參考來源
“Financial meltdown”是一個經濟領域術語,結合了“financial”(金融的)和“meltdown”(崩潰)的雙重含義,通常指金融系統或經濟體系發生的災難性崩潰。以下是詳細解釋:
Financial(形容詞)
源自拉丁語 finis(結束),表示與“資金、財政或金融”相關的事務。
Meltdown(名詞)
原指核反應堆的“堆芯熔毀”(如、4),後引申為“徹底崩潰”。
“Financial meltdown”指金融體系或經濟活動的系統性崩潰,表現為:
典型例子:2008年全球金融危機(由次貸危機引發)。
如需進一步了解具體案例或應對措施,可參考經濟史相關文獻或權威財經分析報告。
【别人正在浏覽】