
n. 采邑授與人;不動産贈與人;賜采邑者
根據多個權威詞典的釋義,"feoffer"是一個曆史法律術語,具體解釋如下:
基本含義
feoffer指中世紀歐洲封建制度中的采邑授與者,即通過正式儀式将土地(采邑)授予封臣的領主。該詞源自古法語,與封建土地契約制度密切相關。
發音與詞性
曆史背景
該術語主要用于描述12-15世紀歐洲封建體系下的土地授予行為。授與者(feoffer)通過《feoffment》契約将土地使用權轉讓給受封者(feoffee),受封者需履行軍事或行政義務作為回報。
現代使用場景
現代英語中已極少使用,主要出現在曆史文獻、法律古籍或中世紀制度研究中。其動詞形式為feoff(授予采邑),相關術語包括feoffee(受封者)、feoffment(采邑授予契約)等。
建議需要具體例句或法律文本案例時,可查閱《牛津英語曆史詞典》或《布萊克法律詞典》等專業資源。
feoffer是一個名詞,發音為/ˈfiːɒfər/,主要用于英國法律術語和曆史文獻中。其定義為“一種財産轉讓形式,由轉讓人向受讓人轉讓財産或土地,并要求受讓人對該財産或土地進行某種奉獻或服務”。
例句:
類似的詞彙有“feoffment”,意思也是土地的轉讓。
近義詞:
反義詞:
【别人正在浏覽】