
人造革;假裘皮;仿造皮毛
He bought a fake fur coat.
他買了一件仿制的毛皮大衣。
What was the price of the fake fur boots advertised on TV last weekend?
上個周末電視上廣告的那雙仿毛絨的毛靴價格多少?
Fake Fur Fabric, Sherpa Fabric, Plush Fabric, Velour, Velvet, Polar Fleece Fabrics.
采購産品假毛皮織物,夏爾巴織物,長毛絨織物,絲絨,天鵝絨,搖粒絨面料。
But millions of people, rolling about on fake fur pillows or waving glowsticks to electronic music, attest to feeling good.
然數百萬之民衆,于人造皮枕之上翻滾大笑,手持光棒隨電器之樂搖動歡歌,以證其感覺甚好。
For example, suppliers frightened by the venom of the anti-fur lobby felt compelled to boast: “Make no mistake; all our furs are fake.”
例如,受不了反皮毛遊說組織的惡言攻擊,一些企業不得不這樣說:沒錯,我們所有的産品都是仿皮毛的。
fake fur(人造毛皮/仿皮草)指通過化學合成工藝制成的、模仿動物皮毛外觀與觸感的紡織材料。其核心價值在于提供動物皮毛的替代品,兼具時尚性、倫理性和環保性。以下是詳細解析:
替代傳統皮草産業,避免為獲取皮毛飼養或捕殺動物。國際動物保護組織PETA指出,fake fur的普及使水貂、狐狸等毛皮動物養殖量顯著下降 。
生産過程的碳排放與水耗低于真皮草鞣制工藝。紡織品交易所(Textile Exchange)報告顯示,再生聚酯制成的fake fur可減少30%的能源消耗 。
具備防水、抗皺、易染色特性,且價格僅為天然皮草的1/5-1/10。適用于快時尚品牌大規模生産,如H&M等品牌将其列為可持續産品線核心材料 。
資料來源:國際人造皮毛協會(Fur Free Alliance)、紡織品交易所(Textile Exchange)、歐盟官方公報(EUR-Lex)、PETA倫理消費報告、品牌可持續發展白皮書。
“Fake fur”是英語中常見的合成詞,其含義和用法可結合詞義分解和實際場景進行解釋:
“Fake fur”指人造毛皮,是一種通過化學纖維(如聚酯、丙烯酸等)仿制動物毛皮外觀和觸感的材料,用于替代真實動物皮毛。常見中文翻譯包括“仿造皮毛”“假裘皮”或“人造毛皮”。
如需進一步了解“fake”的其他用法(如動詞“僞造”或名詞“赝品”),可參考權威詞典來源。
deadlightningdigestivegetterInjunplagiarizerredactionrelentedromanticizedshootingsspigotTreetopsanhydrous sodium sulfatecar bombcomputer programmingencourage investmentmemorial parkoptical transmitterrun the blockadeSpatial Datatoasted breadAcerapplewifeduotoneharboragehatefullyinhumanityinselbergPRIemus