
人造革;假裘皮;仿造皮毛
He bought a fake fur coat.
他买了一件仿制的毛皮大衣。
What was the price of the fake fur boots advertised on TV last weekend?
上个周末电视上广告的那双仿毛绒的毛靴价格多少?
Fake Fur Fabric, Sherpa Fabric, Plush Fabric, Velour, Velvet, Polar Fleece Fabrics.
采购产品假毛皮织物,夏尔巴织物,长毛绒织物,丝绒,天鹅绒,摇粒绒面料。
But millions of people, rolling about on fake fur pillows or waving glowsticks to electronic music, attest to feeling good.
然数百万之民众,于人造皮枕之上翻滚大笑,手持光棒随电器之乐摇动欢歌,以证其感觉甚好。
For example, suppliers frightened by the venom of the anti-fur lobby felt compelled to boast: “Make no mistake; all our furs are fake.”
例如,受不了反皮毛游说组织的恶言攻击,一些企业不得不这样说:没错,我们所有的产品都是仿皮毛的。
fake fur(人造毛皮/仿皮草)指通过化学合成工艺制成的、模仿动物皮毛外观与触感的纺织材料。其核心价值在于提供动物皮毛的替代品,兼具时尚性、伦理性和环保性。以下是详细解析:
替代传统皮草产业,避免为获取皮毛饲养或捕杀动物。国际动物保护组织PETA指出,fake fur的普及使水貂、狐狸等毛皮动物养殖量显著下降 。
生产过程的碳排放与水耗低于真皮草鞣制工艺。纺织品交易所(Textile Exchange)报告显示,再生聚酯制成的fake fur可减少30%的能源消耗 。
具备防水、抗皱、易染色特性,且价格仅为天然皮草的1/5-1/10。适用于快时尚品牌大规模生产,如H&M等品牌将其列为可持续产品线核心材料 。
资料来源:国际人造皮毛协会(Fur Free Alliance)、纺织品交易所(Textile Exchange)、欧盟官方公报(EUR-Lex)、PETA伦理消费报告、品牌可持续发展白皮书。
“Fake fur”是英语中常见的合成词,其含义和用法可结合词义分解和实际场景进行解释:
“Fake fur”指人造毛皮,是一种通过化学纤维(如聚酯、丙烯酸等)仿制动物毛皮外观和触感的材料,用于替代真实动物皮毛。常见中文翻译包括“仿造皮毛”“假裘皮”或“人造毛皮”。
如需进一步了解“fake”的其他用法(如动词“伪造”或名词“赝品”),可参考权威词典来源。
【别人正在浏览】