
英:/'ˈfeɪbl/ 美:/'ˈfeɪbl/
寓言
過去式:fabled 過去分詞:fabled 現在分詞:fabling 第三人稱單數:fables 複數:fables
CET4,CET6,考研,TOEFL,GRE,SAT
n. 寓言;無稽之談
vi. 編寓言;虛構
vt. 煞有介事地講述;虛構
n. (Fable)人名;(法)法布勒;(英)費布爾
Aesop's fables had a great influence on the later European fables.
伊索寓言對後來的歐洲寓言有很大的影響。
Vampires are fabled to appear at midnight.
故事裡,吸血鬼都是半夜出現。
Stop fabling. I'm not interested in it.
别再講虛構的故事了,我對此毫無興趣。
A fable is a story which teaches a moral lesson.
寓言是講道德的故事
The old fable continues to echo down the centuries.
這一古老的寓言流傳了數個世紀。
The fable is on the next page.
這篇寓言在下一頁上。
The fable is given on the next page.
這篇寓言登在下一頁上。
He had some motive in telling this fable.
他講這寓言故事是有用意的。
It is extremely interesting, although the whole is a mere fable.
可太有趣了,雖然是一篇寓言。
n.|allegory/parable;寓言;無稽之談
vi.|romance/cook up;編寓言;虛構
vt.|invent/cook up;煞有介事地講述;虛構
Fable(寓言)是一種以虛構故事傳達道德教訓或社會批判的文學體裁,通常以拟人化的動物、植物或自然現象為主角。其核心特征是通過簡短的叙事結構,隱晦地傳遞哲理或生活智慧,具有跨文化傳播的普適性。
詞源與定義
該詞源于拉丁語“fabula”(意為“故事、叙述”),經古法語“fable”進入英語。牛津詞典将其定義為“a traditional short story that teaches a moral lesson, especially one with animals as characters”,強調其教育功能與動物拟人化特征。
典型結構特征
根據《大英百科全書》的闡釋,寓言常包含三個要素:象征性角色(如狐狸象征狡猾)、矛盾沖突(如強弱對抗)、以及明确的道德訓誡(如《龜兔賽跑》強調堅持的重要性)。這類作品多采用開放式結局引導讀者反思。
跨文化經典案例
希臘《伊索寓言》(Aesop's Fables)收錄了300多篇故事,其中《狼來了》已成為全球通用的誠信教育範本(來源:古登堡計劃電子書庫)。中國《莊子》中的“庖丁解牛”等寓言同樣展現了東方哲學智慧(來源:中國哲學書電子化計劃)。
現代應用延伸
在心理學領域,寓言被用于隱喻治療技術,幫助患者通過故事投射理解自身困境(Journal of Applied Psychology, 2021)。商業管理中,《誰動了我的奶酪》等現代寓言成為組織變革的培訓工具(哈佛商業評論案例庫)。
以下是關于單詞fable 的詳細解析:
詞性
發音
基本含義:
常見搭配:
同義詞
反義詞
混淆詞義
動詞使用限制
文學與教育
諺語與習語
跨文化差異
通過以上解析,可以全面掌握fable 的詞義、用法及文化内涵,避免混淆并提升語言表達的準确性。
expressionbastardplay an important rolecancerogencaulkeddescendinglymphangiomaMesuapersecutoryantiseptic agentbolster plateenvironmental friendlyheterogeneous nucleationLittle Dogpipeline constructionpreservative agentreality showstatus messagesbandiercicatrizeconsolCRTdenervateddemoniacalguardhousehabilimenthepatopulmonaryHexactinellidahypochondriacallantanine