
采礦權
The legal nature of exploitation right is the hot issue in mining right market in China.
采礦權的權屬性質,是當前礦業權市場中的熱點問題。
Transfer practice of exploitation right of hydropower resources projects in Jiangshan City;
凡是建有水電站的地方,水力資源就豐富。
The mining right market includes two parts, in which the legal natures of exploitation right are different in author's view.
作者認為礦業權的兩級市場中,采礦權的權屬性質是不同的。
There is still vacancy in the law regarding the system of the reclamation of the exploitation right, which directly leads to some negative events.
對于采礦權的收回制度,法律上還存在着空白,這也直接導緻了一些惡性事件的産生。
The basic reasons are that the belongingness of commercial exploitation right of sports stars isn't clear and definite and management mechanism is imperfect.
認為,其根本原因是體育明星運動員的商業開發權歸屬不清,管理機制不完善。
|mining right/mineral right;采礦權
“開發權”(exploitation right)是法律和知識産權領域的重要概念,指權利人依法對某項資源、技術或作品進行商業化利用的專屬權利。根據中國《民法典》第123條,知識産權包含著作權、專利權等類型,權利人可通過許可、轉讓等方式行使開發權。例如,在著作權領域,開發權體現為對作品的複制、發行、改編等權利(《著作權法》第10條)。
在自然資源領域,《礦産資源法》第5條明确探礦權、采礦權屬于用益物權範疇,持有者可依法對礦産資源進行勘探和開采。世界知識産權組織(WIPO)将開發權定義為“将創新成果轉化為經濟價值的核心機制”,強調其促進技術轉化和産業發展的作用。
需注意的是,開發權的行使受公共利益限制。如《反壟斷法》第55條規定,知識産權行使不得排除、限制市場競争。這種平衡機制既保護創新激勵,又維護社會整體利益。
Exploitation Right 是一個法律和經濟領域的專業術語,其核心含義指對特定資源的開發或利用權利。以下是詳細解釋:
如需進一步了解具體國家的開發權制度,可參考法律條文或專業文獻(來源:、2、7)。
【别人正在浏覽】