
英:/''eksɪdʒəns; 'eɡzɪ-/
複數 exigencies
n. 緊急;緊急事件
It is allowed to running in the workshop just in exigence.
隻有在緊急情況下才允許在車間裡奔跑。
In such an exigence my uncle's advice and assistance would be everything in the world.
情況如此緊急,非請舅父前來協助指點不可。
n.|urgency/emergencies;緊急;緊急事件
"exigence"(發音/ˈeksɪdʒəns/)是源自拉丁語"exigentia"的學術術語,特指在特定語境中驅動溝通行為的緊迫需求或核心問題。該概念最早由修辭學家勞埃德·比特(Lloyd Bitzer)在1968年提出的"修辭情境"理論中确立,強調其作為引發語言表達的根本動因。
在當代語言學應用中,該詞包含三層核心内涵:
該術語在學術寫作、公共關系和政策制定領域具有特殊權重,常與"audience"(受衆)、"constraints"(限制條件)構成修辭三角分析模型。例如世界衛生組織的疫情響應機制,本質上就是針對突發健康危機建立的制度性exigence應對體系。
exigence是一個多語境詞彙,其含義根據使用場景有所不同:
一、英語語境下的核心含義
緊急需求/危急情況
指迫切需要解決的情況或緊急事件。例如:"In such an exigence, we need immediate action"(在此危急關頭,我們需要立即行動)。
苛求/嚴格要求
強調對事物或行為的高标準要求,如:"His exigence for perfection delayed the project"(他對完美的苛求導緻項目延期)。
二、法語語境下的特殊含義
在法語中,exigence主要指“要求、強求”,例如滿足客戶需求(satisfaire aux exigences des clients)或本能需求(exigences de la nature)。
三、相關詞彙擴展
語言對比提示
需注意該詞在英語中側重“緊急狀态”,而法語中更偏向“具體需求”。學術寫作時建議通過上下文明确語義。
【别人正在浏覽】