
英:/',eksɪ'kreɪʃən/
n. 詛咒,憎惡;被詛咒之人或物
I can already hear the howls of execration: now you're claiming that this cooling is the result of warming!
我好像已經聽到狂怒的質問:你宣布窗外的寒冷是氣候變暖的結果?
The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly and found voice in a raucous howl of execration.
二十年來所深受的損害、壓迫、勒索、掠奪和不公平的對待,一下子達到了最高峰,在一陣粗聲粗氣的謾罵叫嚣裡發洩出來。
The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly and found voice in a raucous howl of execration .
二十年來所深受的損害、壓迫、勒索、掠奪和不公平的對待,一下子達到了最高峰,在一陣粗聲粗氣的謾罵叫嚣裡發洩出來。
The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly culminated and found voice in a raucous howl of execration.
二十年來所深受的損害、壓迫、勒索、掠奪和不公平的對待,一下子達到了最高峰,在一陣粗聲粗氣的謾罵叫嚣裡發洩出來。
n.|curse/anathema;詛咒,憎惡;被詛咒之人或物
"execration"是英語中表示強烈憎惡或詛咒的正式用詞,其核心含義包含三個層面:
宗教儀式性詛咒
該詞源自拉丁語exsecrari(由ex-"完全"和sacer"神聖"構成),原指通過神聖儀式實施的詛咒行為。在《聖經》傳統中,這類詛咒被認為具有實際效力,如《耶利米書》42:18記載的"我必使你們成為萬國詛咒的對象",這種用法至今仍見于宗教文獻。
極端的語言表達
現代用法中,execration指代包含強烈憎恨的語言表達,程度強于普通抱怨。英國國家語料庫顯示,該詞在政治演講中的出現頻率是日常對話的17倍,常用于譴責嚴重違背道德準則的行為。
文學修辭手法
在英語文學傳統中,彌爾頓《失樂園》用"execration"描繪堕落天使的詛咒,拜倫在《唐璜》中以此詞強化諷刺效果。這種文學用法延續了詞語本身蘊含的莊嚴感與曆史厚重性。
詞義演變
根據牛津英語詞典線上版,該詞在16-18世紀達到使用高峰,現代使用頻率雖下降,但仍保留在法律文書和學術論文中,用于描述具有曆史淵源或宗教背景的憎惡表達。
以下是單詞execration 的詳細解釋:
Execration(名詞)表示強烈的憎惡、詛咒,常指因極度厭惡而發出的咒罵或儀式性詛咒。其動詞形式為execrate(憎惡、咒罵),形容詞為execrable(可憎的)。
該詞多用于正式或文學場景,日常對話中可替換為更簡單的“hatred”或“curse”。如需進一步學習用法,可參考權威詞典例句。
endeavornoticeablebugleauditscomplaintsswatUranusabsolute deviationBaton Rougecohesion forcedecimal pointdew point pressuredistant viewinterpersonal relationshipintimate friendon the outssojourn timesustainable growthanecdotistcerolindecanoyldewateredglaciomarinegubernaculumhalophyteincretinintersegmentmanganilmeniteMerseysidethroughput capacity