
英:/'ˈepɪsiːn/ 美:/'ˈepɪsiːn/
adj. 通性的;有兩性特征的
n. 陰陽人
Judy is an epicene person.
茱迪是個陰陽人。
One that is epicene.
茱迪是個陰陽人。
He was entrancing, with that epicene beauty.
他是迷人的,帶着女性美。
He was enchanting, with that epicene beauty.
他是迷人的,帶着女性美。
He was entrancing, with that epicene beauty which in extreme youth sings aloud for love and Withers at the first cold wind.
他是迷人的,帶着女性美,這是一種極端年輕的美,高唱着情歌,遇到頭一陣寒風就凋謝了。
n.|androgyne/intersex;陰陽人
epicene(發音:/ˈepɪsiːn/)是英語中兼具語言學和社會文化内涵的特殊詞彙,主要包含以下三層含義:
1. 語法中性特征 在傳統語法體系中,epicene指代沒有特定性别标記的名詞或代詞,既可表示男性也可表示女性。例如"teacher"(教師)、"doctor"(醫生)等職業名詞屬于此類,其性别需通過上下文判斷。這種用法源于拉丁語詞源"epicoenus",最早記錄于15世紀的英語文獻(來源:《牛津英語詞典》https://www.oed.com)。
2. 性别包容性表達 現代性别研究中,epicene被用于描述刻意消除性别區分的語言形式。語言學家指出,使用"they/them"作為單數代詞的潮流,本質上是創造新的epicene表達方式,以包容非二元性别群體(來源:Merriam-Webster詞典https://www.merriam-webster.com)。
3. 文學與生物學的跨領域應用 在文學批評領域,該詞形容同時具備兩性特征的角色形象,如莎士比亞《第十二夜》中女扮男裝的維奧拉,被學者定義為"epicene character"(來源:劍橋文學術語數據庫https://www.cambridge.org)。生物學中則偶見用于描述雌雄同體生物,但更專業的術語應為"hermaphroditic"(來源:《自然》期刊生物學詞條)。
這個詞的演變折射出語言與社會認知的互動關系,從最初的語法概念擴展到性别研究的前沿領域,成為理解當代社會文化變遷的重要語言樣本。
根據多個詞典和例句的歸納,英語單詞epicene 的含義和用法如下:
形容詞
名詞
Judy is an epicene person.(茱迪是個性别模糊的人)
An epicene statue.(兼具兩性特征的雕像)
He had epicene beauty.(他帶有女性化的美)
Mr. Green's epicene style of writing.(格林先生柔弱的寫作風格)
如需更多例句或語言演變細節,可參考海詞詞典()或英漢詞典()。
worksaffairoutwardsunprepossessingkeep sb. companybombardedguacamolemarinatedprogressivityshottingvestingwivesworkboxby defaultmarrow cellproductive timeavoirdupoiscaatingadihybridelectromassorfrizzlygeotectorhenotheismhydrohaematitehydrauconehymnodistinfielderLipotyphlamalassmesiocclusion