
英:/'ˈepɪsiːn/ 美:/'ˈepɪsiːn/
adj. 通性的;有两性特征的
n. 阴阳人
Judy is an epicene person.
茱迪是个阴阳人。
One that is epicene.
茱迪是个阴阳人。
He was entrancing, with that epicene beauty.
他是迷人的,带着女性美。
He was enchanting, with that epicene beauty.
他是迷人的,带着女性美。
He was entrancing, with that epicene beauty which in extreme youth sings aloud for love and Withers at the first cold wind.
他是迷人的,带着女性美,这是一种极端年轻的美,高唱着情歌,遇到头一阵寒风就凋谢了。
n.|androgyne/intersex;阴阳人
epicene(发音:/ˈepɪsiːn/)是英语中兼具语言学和社会文化内涵的特殊词汇,主要包含以下三层含义:
1. 语法中性特征 在传统语法体系中,epicene指代没有特定性别标记的名词或代词,既可表示男性也可表示女性。例如"teacher"(教师)、"doctor"(医生)等职业名词属于此类,其性别需通过上下文判断。这种用法源于拉丁语词源"epicoenus",最早记录于15世纪的英语文献(来源:《牛津英语词典》https://www.oed.com)。
2. 性别包容性表达 现代性别研究中,epicene被用于描述刻意消除性别区分的语言形式。语言学家指出,使用"they/them"作为单数代词的潮流,本质上是创造新的epicene表达方式,以包容非二元性别群体(来源:Merriam-Webster词典https://www.merriam-webster.com)。
3. 文学与生物学的跨领域应用 在文学批评领域,该词形容同时具备两性特征的角色形象,如莎士比亚《第十二夜》中女扮男装的维奥拉,被学者定义为"epicene character"(来源:剑桥文学术语数据库https://www.cambridge.org)。生物学中则偶见用于描述雌雄同体生物,但更专业的术语应为"hermaphroditic"(来源:《自然》期刊生物学词条)。
这个词的演变折射出语言与社会认知的互动关系,从最初的语法概念扩展到性别研究的前沿领域,成为理解当代社会文化变迁的重要语言样本。
根据多个词典和例句的归纳,英语单词epicene 的含义和用法如下:
形容词
名词
Judy is an epicene person.(茱迪是个性别模糊的人)
An epicene statue.(兼具两性特征的雕像)
He had epicene beauty.(他带有女性化的美)
Mr. Green's epicene style of writing.(格林先生柔弱的写作风格)
如需更多例句或语言演变细节,可参考海词词典()或英汉词典()。
【别人正在浏览】