
英:/'ɪnˈdʒæmbmənt/
n. 跨行連續
Enjambement(跨行連續)是詩歌創作中的一種修辭手法,指詩句在語法或意義未結束時強行轉入下一行,形成行間斷裂與連貫性的矛盾統一。該術語源自法語"enjamber"(跨越),最早由16世紀法國詩人提出,後成為英詩韻律研究的重要概念。
在功能層面,enjambement通過打破詩行與語法單元的對應關系,可産生三種核心效果:
英國詩人華茲華斯在《丁登寺旁》中運用密集的跨行連續,成功營造出意識流動的抒情效果。現代研究者Helen Vendler在《詩歌的破碎與完整》中指出,這種手法實質是"聲音流與視覺流的辯證運動"(哈佛大學出版社,2007)。當前詩歌數據庫Poetry Foundation的術語庫将其定義為"意義對詩行約束的反叛"(訪問日期2025年7月)。
“Enjambement”(或英語拼寫為“enjambment”)是文學術語,主要用于詩歌領域,指詩句在語法或語義上的跨行連續現象。以下是詳細解釋:
定義
指詩句在行末不按語法或語義自然停頓,而是延續到下一行。這種手法打破詩行的視覺分隔,增強節奏流動感,常見于英法詩歌中()。例如:
"A thing of beauty is a joy forever:
Its loveliness increases..."
(約翰·濟慈《恩底彌翁》)
發音與拼寫
詞源與詞态
源自法語動詞“enjamber”(跨越),複數形式為“enjambements”(法語)或“enjambments”(英語)()。
文學功能
通過延遲語義停頓,制造懸念或強調特定詞彙,例如彌爾頓在《失樂園》中運用跨行連接描繪撒旦墜落的漫長過程()。
生物學引申義
在法語中偶爾用于遺傳學,指同源染色體間的基因交換,但此用法較少見()。
film-makingricheswipe upcounseledcourtlikedevicesexcursionseyeballGrinnelllustrelessoperableuteroscopewaivesWCSabsent from worklatch onresin adhesiveSea of Japanshielded wirezonal circulationacacetinaciformangiomatosisantecubitalantistaticbubbingcatholicityDecorahypophosphatemialimewash