
英:/'ɪnˈtʃɑːntrəs/ 美:/'ɪnˈtʃæntrəs/
复数 enchantresses
n. 女巫;妖妇;迷人的女人
You wicked child, cried the enchantress.
“你这个坏孩子。”女巫叫道。
Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her.
莴苣姑娘垂下她的发辫,女巫顺着它爬了上去。
He is enamoured by that enchantress.
他被那个妖妇迷住了。
Blue Lily no blue Enchantress of Mei, but she had won.
蓝百合没有蓝妖姬的媚,可是她赢得了你的心。
The enchantress teach him how to turn the egg into palace, and back again.
女巫们教他如何将鸡蛋变为宫殿然后再把它们还原。
n.|sorceress/hag;女巫;妖妇;迷人的女人
Enchantress(女巫/妖妇)是英语中一个具有多重文化内涵的词汇,其含义可从以下角度解析:
词源与基础定义
该词源于古法语“enchanteresse”,本义为“施咒者”或“使用魔法的人”,后演变为特指女性。现代英语中,它指代“拥有超自然能力的女性”,尤其擅长通过魔法或魅力迷惑他人(来源:Oxford English Dictionary)。
文学与神话意象
在西方文学中,enchantress常被描绘为兼具危险与诱惑的角色。例如,荷马史诗《奥德赛》中的Circe用魔法将船员变为野兽,体现了其操控自然与人心的能力(来源:Encyclopedia of Literary Characters)。
现代隐喻与象征
当代语境中,该词可形容“极具吸引力的女性”,强调其令人倾倒的特质,但隐含“危险或不可控”的潜台词。例如,莎士比亚戏剧《暴风雨》中的精灵Ariel虽非严格意义上的enchantress,却常被类比为拥有相似神秘力量的角色(来源:Shakespeare Online)。
与近义词的差异
不同于“witch”(通常中性描述女巫)或“sorceress”(强调法术能力),enchantress更突出“迷惑性”与“情感操控”,如希腊神话中的美狄亚(Medea)通过爱情与复仇展现复杂人性(来源:Theoi Greek Mythology)。
权威参考资料:
Enchantress 的详细解释如下:
A foul enchantress turned me into a frog.(一个邪恶的女巫将我变成青蛙。)
Natural allure captivates like an enchantress.(自然的魅力如妖妇般摄人心魄。)
提示:如需更多例句或词源细节,可参考新东方在线词典或爱词霸等权威来源。
【别人正在浏览】