
經濟複生
There is absolutely no ground for pessimism about China's economic resurgence.
對于************複興的悲觀論點,沒有任何的根據。
The government released a system of economic stimulus plan to promote the economic resurgence.
國家出台了一系列經濟刺激政策,以促進經濟複蘇。
II the Joint Declaration states the 4 countries will coordinate standings and reinforce unity to collaterally cope with the financial crisis and seek in taking the lead in economic resurgence.
聯合聲明宣示,四國将協調立場,加強團結,共同應對金融危機,争取率先實現經濟複蘇。
It is commonly said that Zhejiang's greatest contribution to its citizens-and ultimately to China's economic resurgence-was to provide them with nothing and to cut them off from outside help.
人民常說,浙江這個地方對其人民最大的貢獻就是提供一塊不毛之地和斷絕了外界的幫助,而正是這種自力更生給最終帶來了************的騰飛。
This article introduced the background and present situation which are related to the resurgence in grain economic in Russia.
本文介紹了俄羅斯糧食經濟開始走出困境的背景與現狀。
economic resurgence 指經濟在經曆衰退、停滞或危機後,出現顯著、強勁且通常持續性的複蘇與重新崛起。它不僅僅是恢複到之前的水平,更強調經濟活力、增長勢頭和生産力的明顯提升,往往伴隨着信心的恢複、投資的增加、就業的改善以及創新活動的活躍。這種複蘇通常是結構性的,可能由新技術、政策改革、外部環境改善或内部動力增強等因素驅動。
核心含義解析:
與相關概念的區别:
“Economic resurgence”描述的是一種強勁、顯著且通常具有結構性轉變特征的經濟複蘇與崛起,标志着經濟不僅從困境中恢複,而且展現出超越以往的活力和增長潛力。
“Economic resurgence”是一個經濟學領域的常用短語,指經濟在經曆衰退或低迷後重新恢複活力、實現增長的狀态。以下是詳細解析:
1. 詞義分解
2. 整體含義 該短語描述經濟從蕭條、衰退中顯著回升的現象,通常伴隨就業率提升、生産活動增加等積極信號。例如:
提到“His prescription for economic recovery was not well received”,其中“recovery”與“resurgence”含義相近,均指向經濟恢複。
3. 使用場景
4. 近義詞對比
5. 補充說明 該短語常見于學術文獻與新聞報道,需結合具體語境判斷複蘇程度(如短期反彈或長期增長)。例如:提到“經濟複原”和“經濟複興”兩種譯法,分别對應不同強度的複蘇。
jeopardisedishpokefierierfinedgreeninginkingnappieststalematedstreamboatsuccusbiased estimatedead reckoningdefinite timefirst prizeheterogeneous catalysislazy afternoonmaintain disciplinemeasured profilethrough the misturgent messagealginateDelphinusfoldboatFrenchwomanglomushomofilincitantiamaltcrushermicromho