
興衰,起伏;潮的漲落
She sat in silence enjoying the ebb and flow of conversation.
她默默地坐在那兒,饒有興緻地聽着時高時低的談話聲。
The minister took up the theme and discoursed mellifluously on the ebb and flow of empires.
大臣接過話鋒,滔滔不絕地談論起帝國的盛衰興亡。
The oceans ebb and flow for You.
為了你,海流潮起又潮落!
I saw the ebb and flow of the sea.
我目睹了海潮的漲落。
Life is ebb and flow, give and receive.
生命是曆經跌宕起伏,給予和接受。
|wave/roll;興衰,起伏;潮的漲落
“ebb and flow”是一個英語習語,字面意義指潮汐的周期性漲落。牛津英語詞典将“ebb”定義為“海水退潮時的運動”,而“flow”指“漲潮時的推進”(來源:Oxford English Dictionary)。該短語在比喻語境中描述事物或狀态的起伏變化,例如劍橋詞典引用例句:“經濟活動的波動如同自然的潮起潮落”(來源:Cambridge Dictionary,鍊接:https://dictionary.cambridge.org/zht/example/english/ebb-and-flow)。
文學領域,莎士比亞在戲劇《麥克白》第五幕第五場寫下“人生如潮汐,隨漲落消逝”(來源:Project Gutenberg電子版《麥克白》,鍊接:https://www.gutenberg.org/files/1533/1533-h/1533-h.htm)。哲學研究中,斯坦福大學哲學百科全書指出,類似潮汐的周期性是自然界普遍存在的規律(來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy,鍊接:https://plato.stanford.edu/entries/cosmology-cycle/)。現代心理學領域,該短語也用于描述情緒波動,美國心理學會相關研究曾用此比喻說明人類情感的動态平衡(來源:American Psychological Association)。
“ebb and flow”是一個英語短語,具有多重含義和用法,以下從多個角度詳細解析:
字面意義
指潮汐的漲落現象,即海水周期性退潮(ebb)與漲潮(flow)的自然規律。
引申義
描述事物規律性的起伏變化,如情緒波動、經濟周期、曆史興衰等。例如:
作名詞
作動詞
領域 | 示例 | 來源 |
---|---|---|
自然 | 潮汐、季節變化 | |
情感 | 情緒波動、人際關系變化 | |
社會 | 經濟周期、文化興衰 |
該短語也被用作藝術作品名稱,如日本歌手Ray的單曲《ebb and flow》(動畫《來自風平浪靜的明天》主題曲)。
如需進一步了解具體例句或文化背景,可參考标注的網頁來源。
【别人正在浏覽】