ease off是什么意思,ease off的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
减轻;缓和;放松
例句
Nobody can afford to ease off .
没有人能够缓和下来。
Ease off that rope a bit.
把那根缆绳放松一点。
America is not likely to ease off.
美国不会轻易放口的。
The rain is beginning to ease off .
雨开始下得小些了。
Now he is under pressure to ease off.
现在他是在缓解身上的压力。
同义词
|relax/to alleviate;减轻;缓和;放松
专业解析
"ease off" 是一个常用的英语短语动词,主要有以下核心含义和应用场景:
1. 减轻、缓和、减弱:
这是 "ease off" 最核心的意思。它指某种强烈的、紧张的、过度的或不受欢迎的状态、活动、强度或压力开始逐渐减少、放松或变得不那么严重。
- 指压力或紧张: "The workload finally eased off after the project deadline." (项目截止日期过后,工作量终于减轻了。) 这里的压力减小了。
- 指疼痛或不适: "Take this medicine; it should help the pain ease off soon." (吃下这个药,它应该能帮助疼痛很快缓解。) 疼痛的强度在降低。
- 指恶劣天气: "The heavy rain is expected to ease off by evening." (预计大雨到傍晚时分会减弱。) 雨势在变小。
- 指激烈的活动或冲突: "After hours of negotiation, tensions began to ease off." (经过数小时的谈判,紧张局势开始缓和。) 紧张程度在下降。
2. 放慢速度、减速:
这个含义常用于描述移动的物体(如车辆)或人降低速度。
- 指驾驶或移动: "The driver eased off the accelerator as they approached the bend." (司机在接近弯道时松开了油门踏板。) 速度在降低。
- 更广泛地指减缓节奏: "We've been working non-stop; we need to ease off a bit." (我们一直在不停工作,需要稍微放慢一点节奏了。) 工作强度或速度在降低。
3. 放松要求、减少严格程度:
指在规则、控制、批评或要求方面变得不那么严格或苛刻。
- 指管教或管理: "His parents have started to ease off on the strict rules now that he's older." (因为他长大了,他父母已经开始放松那些严格的规定了。) 严格程度在降低。
- 指批评或施压: "The boss finally eased off on him after he apologized." (在他道歉之后,老板终于不再那么严厉地批评他了。) 施加的压力或批评在减少。
同义词替换:
根据具体语境,"ease off" 可以用以下词语替换,但需注意细微差别:
- 减轻/减弱: lessen, diminish, subside, abate, let up, slacken, moderate.
- 减速: slow down, decelerate.
- 放松要求: relax, become less strict, lighten up.
总结来说,"ease off" 的核心概念是描述某种过度或紧张的状态、强度、速度或压力开始逐渐地、缓和地减少、放松或降低。 它强调的是一个渐进的过程,而非突然停止。
参考来源:
- 释义主要基于权威英语词典对短语动词 "ease off" 的定义和例句,例如牛津高阶英汉双解词典、朗文当代高级英语辞典、柯林斯高级英语学习词典等。这些词典是英语学习者和使用者公认的可靠参考依据。
- 具体用法示例参考了真实语境中的常见表达方式,这些表达广泛存在于英语新闻、文学作品和日常对话中。
网络扩展资料
“Ease off”是一个英语短语动词,主要有以下两种含义:
-
减轻、减弱
表示某种状态或程度逐渐减少或缓和。例如:
- “The pain will ease off after taking the medicine.”(服药后疼痛会逐渐减轻。)
- “The rain finally eased off in the afternoon.”(下午雨势终于减弱了。)
-
放松、放缓
指动作或态度变得不那么紧张或激烈。例如:
- “You should ease off the accelerator when driving downhill.”(下坡时应松开油门减速。)
- “He eased off on his criticism after realizing the mistake.”(意识到错误后,他减少了批评的力度。)
使用场景:
- 描述自然现象(如天气、疼痛)的缓和;
- 表示人为调整(如工作强度、情绪、速度等);
- 口语和书面语中均可使用,属于中性表达。
同义词:lessen, diminish, let up, relax
反义词:intensify, increase, tighten
如果需要更具体的语境分析,可以提供例句或场景进一步说明。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】