
鄧布利多(小說人物)
He was jumping down the steps again, pulling out his wand, as Dumbledore, too, turned towards the dais.
他又一次跳下台階,抽出他的魔杖,與此同時鄧布利多也朝台子轉過去。
Harry and Hermione clutch The Life and Lies of Albus Dumbledore by Rita Skeeter, which reveals the secret past of the late Hogwarts headmaster.
哈利與赫敏緊握麗塔·斯基特寫的《鄧布利多的人生與謊言》,其中披露了已故霍格沃茨校長的秘密往事。
Open the door, said Dumbledore.
“把門打開。”鄧布利多說。
I am Professor Dumbledore.
我是鄧布利多教授。
Was Dumbledore at the root of this?
鄧布利多是這一切的根源嗎?
"Dumbledore" 一詞主要有兩層含義,均具有深厚的語言文化背景:
古英語詞源含義(本義):
現代文學引申含義(最廣為人知):
總結來說: "Dumbledore" 一詞根植于古英語,原指發出嗡嗡聲的大黃蜂。J.K. 羅琳在創作《哈利·波特》時,借用這個古老詞彙為霍格沃茨的校長命名,取其"嗡嗡作響" 的意象來隱喻角色的特質(漫步低吟、内蘊力量)。如今,該詞最普遍的含義就是指代這位睿智而強大的阿不思·鄧布利多校長。
根據多個來源的考據,"Dumbledore"這個單詞的釋義可從詞源學和文學創作兩個層面解讀:
一、詞源學角度
該詞最早可追溯至18世紀英國詩人羅伯特·騷塞(Robert Southey)的書信記錄中,原指"大黃蜂"(bumblebee)。在古英語中,"dore"指雄蜂,而"dumbledore"特指大黃蜂,此用法至今仍在加拿大紐芬蘭地區保留。
詞根結構分析:"dumbledore"由拟聲詞演化而來,模拟蜜蜂振翅的"嗡嗡聲"(humming sound),這種聲音特征與J.K.羅琳賦予角色的性格相呼應。
二、文學象征意義
羅琳曾解釋選擇該姓氏的意圖:既暗示角色如蜜蜂般"精力充沛、忙碌不停"的工作狀态,又呼應其喜愛哼唱音樂的習慣。
結合名字"Albus"(拉丁語意為"白色")的象征義,整體姓名構成隱喻——白色象征純潔與智慧,"蜜蜂"則暗喻勤勉的守護者形象,共同塑造出霍格沃茨校長的核心特質。
值得注意的是,該詞在《哈利·波特》中譯版本的處理上,中文"鄧布利多"雖未直接體現昆蟲意象,但通過角色塑造的細節(如常哼歌、頻繁處理事務等)實現了語義補償。
speeddeserteddeformationlook out for sbirradiatenonflammableasseverationchallengersclimegabbinghandlerhibernatestaperingbreakeven pointcanned fruitcompetitive edgefirst impressionkitchen cabinetwander fromway of thinkingavenbedrailByronicchamaecranydinicotinoylornithineHyolithellidalechmaduromycosismicrosleepthermoset