
英:/'duː'enə/
n. 少女的保姆
duenna(音标:/djuːˈenə/)是源自西班牙語的英語外來詞,專指西班牙或葡萄牙上流社會中負責監護未婚貴族少女的年長女性。其核心職責包括監督少女的社交活動、确保其行為符合當時的社會禮儀規範,并防止不適當的男女接觸。該角色通常由出身良好但經濟狀況一般的寡婦或老處女擔任,兼具陪伴、教導與道德監督的功能。
社會角色
duenna 是16-19世紀伊比利亞半島貴族家庭中的重要角色,類似于“女監護人”或“陪媪”。她們需确保少女在公開場合舉止得體,尤其在舞會、教堂等社交場所中維護家族聲譽。這一制度反映了當時對女性貞潔與家族榮譽的極端重視。
詞源與文化淵源
詞源可追溯至西班牙語 dueña(女主人),源自拉丁語 domina(女性主人)。其職能與西班牙嚴格的性别隔離傳統(如使用 reja 窗欄隔離訪客)直接相關,體現了父權社會對女性自由的限制。
文學與曆史記載
在文學作品中,duenna 常被塑造為嚴厲或滑稽的形象。例如:
當代英語中,“duenna”可隱喻指代過度保護或刻闆監督他人行為者(如:“學校宿舍的舍監像位現代 duenna”)。但在學術讨論中,該詞仍主要用于曆史語境,尤其是研究西班牙黃金時代社會結構、性别史或殖民時期拉丁美洲家庭制度時(例:學者研究墨西哥總督府中 duennas 對混血少女的監管)。
權威參考來源:
- 牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)詞條 "duenna"(需訂閱訪問)
- 《西班牙文明史》(Historia de la Civilización Española),Rafael Altamira 著(馬德裡大學出版社)
- 大英百科全書線上版:"Chaperone (social role)" 條目(對比歐洲各國陪護文化差異)
Duenna 是一個源自西班牙語的詞彙,主要用于描述特定文化背景下的女性監護角色。以下是詳細解釋:
若需進一步了解該詞的曆史用例或文學背景,可參考西班牙古典文學或相關文化研究資料。
【别人正在浏覽】