
英:/'ˈdrʌŋkən/ 美:/'ˈdrʌŋkən/
喝醉的
比較級:more drunken 最高級:most drunken
CET4,CET6
adj. 喝醉的;酒醉的;常醉的
Drunken people always claim that they are not drunk.
喝醉的人老是聲稱自己沒有醉。
Both parties were responsible for the drunken brawl.
對這場酒後鬥毆,雙方都有責任。
Drunken young people wandered the streets, provoking pedestrians and stirring up trouble.
酗酒的年輕人在街頭閑逛,挑釁滋事。
He came home and fell into a drunken sleep.
他醉醺醺地回到家裡倒頭就睡
His father was a drunken brute.
他父親是個蠻橫的醉鬼。
He had been in a drunken street brawl.
他曾參與了一場街頭醉酒鬥毆。
Leave the lady alone, you drunken oaf!
離這位女士遠點,你這醉鬼!
The pain roused him from his drunken stupor.
疼痛讓他從醉酒昏迷中醒過來。
Her years of drunken bickering hardened my heart.
她常年醉酒吵鬧讓我的心麻木了。
drunken driving
酒後開車
adj.|preserved/squiffed;喝醉的;酒醉的;常醉的
"drunken"是形容詞,具有以下三層核心含義及用法:
醉酒狀态
指因過量飲酒導緻身體失控的狀态,常見于醫學和心理學領域。牛津英語詞典将其定義為"受酒精影響而失去正常控制能力的"(Oxford English Dictionary, 2023版)。例如:"drunken stupor"(醉酒昏迷)。
與酗酒相關的
描述與長期飲酒相關的行為或現象。劍橋詞典指出該詞常用于修飾名詞,如"drunken violence"(醉酒暴力)或"drunken revelry"(縱酒狂歡)(Cambridge Dictionary, 2023版)。在法律術語中,"drunken driving"特指醉酒駕駛行為。
比喻性用法
在文學創作中可引申為"狂熱的"或"失控的",如濟慈在詩歌《夜莺頌》中使用的"drunken joy"(沉醉的歡愉)(Poetry Foundation分析報告)。這種用法強調情感或行為的非理性狀态。
該詞與近義詞"drunk"的主要區别在于:"drunken"多作定語修飾名詞(如drunken man),而"drunk"通常作表語(如He is drunk)。在醫學文獻中,二者存在程度差異:"drunken"暗示持續性醉酒狀态,"drunk"多指暫時性醉酒(Merriam-Webster詞義辨析)。
“Drunken”是一個形容詞,主要用于描述與醉酒相關的狀态或行為。以下是詳細解釋:
基本含義
指“喝醉的”或“因醉酒引起的”,常用于修飾名詞作定語。例如:
a drunken brawl(醉酒鬥毆)
drunken laughter(醉後的笑聲)
與“drunk”的區别
比喻用法
可形容類似醉酒的非字面狀态,如:
a drunken haze of nostalgia(如醉酒般朦胧的懷舊感)
the drunken sway of the ship(船隻如醉漢般的搖晃)
負面含義
常隱含失控、不體面或危險的行為,如:
drunken violence(醉酒暴力)
a drunken mistake(酒後犯的錯)
詞源與演變
源自古英語“druncen”,最初是“drink”的過去分詞,後逐漸固定為形容詞,現代英語中更傾向用“drunk”作表語,而“drunken”多用于文學或正式語境。
使用建議:在正式寫作中優先用“drunken”作定語,日常口語中兩者可互換,但需注意語境是否含貶義。
betweenmessydepart forvisavarybatteredbothersomegallgo out of fashioncoughingdingeintendingroyaltiesslutbroke outglance overgood qualityic chipinvolute gearjewelry shopM phaseviscous dampingbilirachiacambiumcosmopolitaindendrolitedimethoxycoumarinemblematicalhexavalentRemicade