
英:/'ˈdrʌŋkən/ 美:/'ˈdrʌŋkən/
喝醉的
比较级:more drunken 最高级:most drunken
CET4,CET6
adj. 喝醉的;酒醉的;常醉的
Drunken people always claim that they are not drunk.
喝醉的人老是声称自己没有醉。
Both parties were responsible for the drunken brawl.
对这场酒后斗殴,双方都有责任。
Drunken young people wandered the streets, provoking pedestrians and stirring up trouble.
酗酒的年轻人在街头闲逛,挑衅滋事。
He came home and fell into a drunken sleep.
他醉醺醺地回到家里倒头就睡
His father was a drunken brute.
他父亲是个蛮横的醉鬼。
He had been in a drunken street brawl.
他曾参与了一场街头醉酒斗殴。
Leave the lady alone, you drunken oaf!
离这位女士远点,你这醉鬼!
The pain roused him from his drunken stupor.
疼痛让他从醉酒昏迷中醒过来。
Her years of drunken bickering hardened my heart.
她常年醉酒吵闹让我的心麻木了。
drunken driving
酒后开车
adj.|preserved/squiffed;喝醉的;酒醉的;常醉的
"drunken"是形容词,具有以下三层核心含义及用法:
醉酒状态
指因过量饮酒导致身体失控的状态,常见于医学和心理学领域。牛津英语词典将其定义为"受酒精影响而失去正常控制能力的"(Oxford English Dictionary, 2023版)。例如:"drunken stupor"(醉酒昏迷)。
与酗酒相关的
描述与长期饮酒相关的行为或现象。剑桥词典指出该词常用于修饰名词,如"drunken violence"(醉酒暴力)或"drunken revelry"(纵酒狂欢)(Cambridge Dictionary, 2023版)。在法律术语中,"drunken driving"特指醉酒驾驶行为。
比喻性用法
在文学创作中可引申为"狂热的"或"失控的",如济慈在诗歌《夜莺颂》中使用的"drunken joy"(沉醉的欢愉)(Poetry Foundation分析报告)。这种用法强调情感或行为的非理性状态。
该词与近义词"drunk"的主要区别在于:"drunken"多作定语修饰名词(如drunken man),而"drunk"通常作表语(如He is drunk)。在医学文献中,二者存在程度差异:"drunken"暗示持续性醉酒状态,"drunk"多指暂时性醉酒(Merriam-Webster词义辨析)。
“Drunken”是一个形容词,主要用于描述与醉酒相关的状态或行为。以下是详细解释:
基本含义
指“喝醉的”或“因醉酒引起的”,常用于修饰名词作定语。例如:
a drunken brawl(醉酒斗殴)
drunken laughter(醉后的笑声)
与“drunk”的区别
比喻用法
可形容类似醉酒的非字面状态,如:
a drunken haze of nostalgia(如醉酒般朦胧的怀旧感)
the drunken sway of the ship(船只如醉汉般的摇晃)
负面含义
常隐含失控、不体面或危险的行为,如:
drunken violence(醉酒暴力)
a drunken mistake(酒后犯的错)
词源与演变
源自古英语“druncen”,最初是“drink”的过去分词,后逐渐固定为形容词,现代英语中更倾向用“drunk”作表语,而“drunken”多用于文学或正式语境。
使用建议:在正式写作中优先用“drunken”作定语,日常口语中两者可互换,但需注意语境是否含贬义。
【别人正在浏览】