
得出結論;推斷
Obviously, we can draw the conclusion that.......
很明顯,我們可以得出……結論。
I can draw the conclusion without question that he is lying.
我可以毫無疑問地得出結論他在說謊。
We can draw the conclusion: the hotel marketing is count for much.
我們能得出結論:酒店營銷是非常重要的。
From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that…….
根據以上讨論的,我們完全可以得出結論……
From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that...
從上面所讨論的來看,我們可以得出這樣的結論……。
|understand/conclude;得出結論;推斷
"Draw the conclusion" 是英語中常用的動詞短語,字面含義為"畫出結論",實際指通過分析事實、數據或現象後形成最終判斷。該表達強調從已有信息中邏輯推導出結果的過程,常見于學術研究、法律論證和日常推理場景。
從語言結構看,短語包含三個核心要素:
在學術寫作中,該表達常出現在論文讨論章節,例如:"通過對比實驗組與對照組數據,我們得出以下結論..."。日常使用時可能更簡潔,如:"目擊者證詞相互矛盾,警方暫未作出最終結論"。
需注意該短語與近義詞組"jump to conclusions"(草率下結論)的本質區别,後者帶有否定含義,強調缺乏充分依據的武斷判斷。正确使用時應确保推導過程符合邏輯學的基本原理,避免出現論證漏洞。
“draw the conclusion”是一個英語短語,字面意思是“得出結論”,通常指基于事實、證據或邏輯推理後形成最終判斷或總結。以下是詳細解析:
可替換為reach a conclusion 或come to a conclusion,但“draw”更突出“推導過程”。
錯誤用法:直接說“draw a conclusion that...”時缺少前提分析,需确保上下文體現推導依據。
錯誤示例:He drew the conclusion without any data.(若未說明依據,可能邏輯不完整)
該短語強調基于理性分析的結論形成過程,適用于需嚴謹表達的場合。
delightaloudcardboarddo one's bestoverlapbrittleyonderinscribingARCadillacCHLOROcountermarchdiscordancegraspsHarrisoninterruptedmaintainstrailerstroublemakershead licemacroeconomic policyoscillation frequencyreporting formstraight shooterbuggerchinoiserieectadeniaeffluxepsilonextendibility