
打瞌睡;困倦
Some students often doze off in class.
有些學生經常在課堂上打瞌睡。
We couldn't help but doze off during his lecture.
他演講時我們忍不住打瞌睡。
I occasionally doze off, only to be awakened by the agonizing pain of another collapsed vein and infiltrating fluids.
我時不時地會打一會瞌睡,但每次都被靜脈破裂和輸液的液體漏出引起的難忍的痛苦弄醒。
Do you sometimes doze off in class?
你上課偶爾會打瞌睡嗎?
I won't doze off here.
我不會打瞌睡的。
|drowse off/feel sleepy;打瞌睡;困倦
"doze off" 是一個常用的英語動詞短語,意思是不知不覺地睡着、打盹兒、小睡一會兒,通常指在并非計劃睡覺或本應保持清醒的時候,因疲倦而短暫、輕微地進入睡眠狀态。
其核心含義和用法特點包括:
非刻意性與無意識性: 這是 "doze off" 最顯著的特征。它描述的入睡過程往往是不經意間發生的,當事人可能并沒有打算睡覺,或者正在努力保持清醒(比如看書、看電視、開會、坐車時),但因為疲勞或放松而不由自主地 進入了短暫的睡眠狀态。
He dozed off during the long bus ride
),在會議中犯困睡着 (She dozed off in the middle of the meeting
),看書時眼皮打架睡着了 (I was reading and dozed off
)。短暫性與淺睡眠: "doze off" 通常指的是一種輕淺、短暫的睡眠,類似于打瞌睡或小憩。它不同于深度、長時間的睡眠 (sleep soundly/deeply
)。這種睡眠容易被輕微的動靜或自身驚醒。
He dozed off on the sofa for a while
)。與 "doze" 的區别: "doze" 本身作為動詞,意思是“打瞌睡”、“打盹”,可以指一種半睡半醒的狀态,或者持續一段時間的輕微睡眠。而 "doze off"特别強調從清醒狀态進入這種瞌睡狀态的那個瞬間或過程。可以說 "doze off" 是 "開始打盹"。
He was dozing in his armchair
(他當時在扶手椅上打盹 - 描述狀态)。 He dozed off while watching TV
(他看着電視睡着了 - 描述入睡的動作)。近義詞對比:
nod
)。"Doze off" 生動地描繪了因疲倦或放松,在非睡眠場合或非計劃睡眠時間不由自主地、短暫地進入淺睡眠狀态 的情形。它突出了入睡的無意識性 和睡眠的短暫性。
參考來源:
“doze off”是一個動詞短語,表示“打盹、打瞌睡”,指在非計劃或非完全清醒的狀态下短暫入睡。以下是詳細解析:
若需更多例句或語法細節,可參考英語學習詞典或語料庫(如COCA)。
reachviewergiddyraffBumiputracorsetsHegelnebulosityunlimitedlyair suctionAlan Mulallyinjection molding machineparty Brotten appleThings about Mewater chillerWells Fargoyounger sisteralbitophyreamyloseangiospasticblepharonysiscamphanefaineantgyrosynhypomyotonialamprophonylaryngotracheitislunabasepicrate