
同宿一室;把…對折;彎曲;快跑;加把勁
They only have one room left: you'll have to double up with Peter.
他們隻剩下一個房間,你隻好與彼得合住了。
We'll have to double up on books; there aren't enough to go around.
因為書不夠人手一冊,我們隻好合用了。
The lids of the casserole dishes are designed to double up as baking dishes.
這些砂鍋蓋子的設計使它們可以兼作烤盤。
The carpet is too thick to double up.
地毯太厚,折不起來。
The carpet is too thick to double up.
這地毯太厚沒法折疊。
|bend/inflex;同宿一室;把…對折;彎曲;快跑;加把勁
"Double up"是一個英語短語動詞,主要有以下幾種含義:
折疊/彎曲身體 指因劇烈情緒(如大笑或疼痛)而弓起身子,或折疊物品的動作。例如: He doubled over and vomited violently.(他彎下腰劇烈嘔吐) "Double up a piece of paper"(将一張紙對折)
共用居住空間 表示因空間不足而與他人共享房間或床鋪。例如: "Some guests had to double up in one tiny apartment."(客人被迫同住小公寓)
加倍投入 在特定語境中可指賭博時翻倍下注,或加倍努力。例如: "Stake winnings from one bet on a subsequent wager"(将賭注翻倍)
詞源特點:該短語源自"double"(雙倍)的本意,通過具體語境衍生出物理折疊、共享空間、資源加倍等抽象含義。
建議結合具體語境判斷其含義,例如"double up with laughter"明顯指向身體動作,而"double up in housing"則指向空間共享。如需完整例句,可參考、5、7等來源。
Double up 是一個動詞短語,可以用來表示“雙倍加強”、“加倍”、“再次加強”、“重複做某事”等含義。常用于口語和非正式場合。
【别人正在浏覽】