
英:/'ˈdəʊpi/ 美:/'ˈdoʊpi/
比較級:dopier 最高級:dopiest
adj. 遲鈍的;被麻醉的;呆笨的
He is a bit dopey, but very kind.
他有點蠢,不過很善良。
He turned to me with a dopey grin.
他轉過身朝着我露出了一個傻笑。
After taking the cold medicine, I felt dopey.
吃了感冒藥之後,我感覺迷迷糊糊的。
I felt dopey and drowsy after the operation.
手術後我感到迷迷糊糊,昏昏欲睡。
The medicine always made him feel dopey and unable to concentrate.
那藥總讓他感到昏昏欲睡且無法集中注意力。
Dopey digs for diamonds every day.
糊塗蛋每天挖掘鑽石。
I'm feeling really dopey this morning.
今天上午我一直昏昏沉沉的。
Dopey has big ears and grumpy has a grumpy face.
糊塗蟲長着大耳朵,愛生氣有一張憤怒的臉。
adj.|slow/obtuse;遲鈍的;被麻醉的;呆笨的
"dopey" 是英語中一個形容詞,主要描述因疲倦、藥物影響或天生遲鈍而表現出的昏沉、呆滞狀态。該詞起源于19世紀末期,最初與麻醉藥物"dope"(指鴉片制劑)相關,後衍生出形容人反應遲緩或愚笨的用法。現代英語中,"dopey" 主要有以下兩層含義:
生理性遲鈍
指因睡眠不足、藥物副作用或醉酒導緻的行動遲緩,例如:"After taking cold medicine, he felt too dopey to concentrate on work"(服用感冒藥後,他昏昏沉沉無法專注工作)。這種用法常見于醫學語境,約翰霍普金斯大學藥理學研究指出,抗組胺類藥物會引發類似dopey的副作用參考。
性格性愚鈍
形容人天生缺乏靈敏性或判斷力,帶有輕微貶義,如童話《白雪公主》中七個小矮人之一的"Dopey"就以呆萌形象著稱。劍橋詞典将其定義為"slow to understand or stupid",強調認知層面的遲鈍參考。需要注意的是,在正式場合使用該詞可能顯得不夠尊重,建議替換為"absent-minded"等中性詞彙。
單詞dopey 的含義和用法如下:
He gave a dopey grin after taking the medicine.(服藥後他露出呆滞的笑容。)
That was a dopey answer.(那是個愚蠢的回答。)
I felt dopey and couldn't focus.(我昏昏沉沉,無法集中注意力。)
通過不同語境,可靈活表達生理狀态或性格特質,但需注意語氣和場合的適宜性。
【别人正在浏覽】