dono是什麼意思,dono的意思翻譯、用法、同義詞、例句
詞性
複數 donos
常用詞典
n. \u003c俚\u003e捐贈;(Dono)(美、英、法、意、阿根、西、印尼)多諾(人名)
例句
Thou'lt do no such thing.
你不能做這種事。
I canna' do no swayin' back'ard and for'ard, said Ben Weatherstaff.
“我不能前後搖晃。”本·威瑟斯塔夫說。
Her son can do no wrong in her eyes.
在她眼裡,她的兒子不可能做壞事。
She can do no wrong in her father's eyes.
在她父親看來,她不可能做壞事。
You can do no harm by paying a woman compliments.
對女人講恭維話不會有什麼害處。
專業解析
「Dono (殿)」的詳細含義解釋
「Dono」(通常寫作漢字「殿」) 是日語中一個表示尊敬的稱謂後綴,其核心含義是表達對對方身份的尊重和敬意。它比更常見的「San (さん)」更為正式和尊敬,但敬意程度低于「Sama (様)」。
-
核心含義與敬意程度:
- 「Dono」主要用于書面語或非常正式的場合,作為接在人名、職位、頭銜之後的敬稱。它傳達一種莊重的敬意,承認對方的地位、權威或成就。
- 其敬意程度介于「San」和「Sama」之間。「San」是通用、禮貌的尊稱;「Sama」則表達最高的敬意,常用于神明、皇室、顧客或表達極度尊敬時;「Dono」則更顯正式和莊重,帶有一定的距離感,常見于官方文件、證書、獎項或傳統行業。
- 詞源上,「殿」原指貴族或武士的宅邸,引申為對宅邸主人的尊稱,進而演變為一個敬語後綴。
-
主要使用場景:
- 正式文書與獎項: 這是「Dono」最常出現的領域。例如,在畢業證書、獎狀、任命書、官方表彰文件上,授予對象的名字後常使用「殿」。例如:「卒業証書 山田 太郎 殿」或「表彰狀 鈴木 一郎 殿」 。
- 商業信函(傳統/正式): 在非常正式的商業信函中,收件人姓名後有時會使用「殿」,特别是在寫給公司高層或政府官員時,以示鄭重 。不過在現代商業環境中,「様」的使用更為普遍。
- 傳統行業與組織: 某些傳統行業(如武道、傳統工藝、部分老字號企業)或組織(如某些政府機構、議會)内部,可能仍保留使用「殿」的習慣稱呼上級或同輩。
- 曆史劇或時代小說: 在描繪江戶時代或更早時期的文藝作品中,「殿」常被武士階層用來尊稱主君(主公)或地位較高者(如「殿様」)。
-
語法要點與注意事項:
- 接續方式: 「Dono」直接接在姓氏、全名或職位名稱之後。例如:
田中殿
、山田太郎殿
、社長殿
。
- 口語使用: 在現代日常口語中,「Dono」幾乎不再使用。口語中表達類似敬意會用「San」或「Sama」。如果對上司或長輩當面稱呼「XX殿」,可能會顯得過于生硬、古闆甚至有些諷刺意味 。
- 與「Sama」的區别: 雖然兩者都表尊敬,但「Sama」適用範圍更廣,敬意更深,且在現代口語和書面語中都更常用(尤其在服務行業稱呼顧客為「お客様」)。「Dono」則更局限于特定的書面和正式場合,帶有一定的古風 。
- 性别中立: 「Dono」本身沒有性别區分,男性和女性都可以使用。
總結來說,「Dono (殿)」是一個主要用于正式書面場合(特别是證書、獎狀、官方文件)和特定傳統環境下的尊敬稱謂後綴,表達莊重的敬意,其正式程度高于「San」但低于「Sama」,在現代日語口語中已極少使用。
參考來源:
- 日本文化廳 - 敬語の指針 (關于現代日語敬語使用的官方指南,提及各類敬稱的使用場合和區别) https://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kokugo_shisaku/keigo/
- 東京大學言語學研究所資料 - 日本語敬稱の変遷 (提供日語敬稱的曆史演變信息) https://www.gengo.l.u-tokyo.ac.jp/resources/
- 三省堂 大辭林 オンライン辭典 - 「殿」の項目 (權威日語詞典對「殿」作為敬稱的解釋和用例) https://www.weblio.jp/content/殿
網絡擴展資料
“Dono”的含義需結合不同語言和文化背景分析:
-
英語中的可能性
- 作為縮寫或變體,可能與“donor”(捐贈者)相關,例如“donors”(複數形式)或姓氏“Donohoe”的變體。
- 但英語中“Dono”本身并非獨立常用詞彙,更多是人名或特定術語的簡寫。
-
日語中的敬稱用法
- 日語羅馬音寫作“dono”,漢字為“殿”,接在姓名後表示尊敬,例如“山田殿”(Yamada-dono)。
- 其尊敬程度介于“さん”(普通敬稱)和“様”(更高敬稱)之間,傳統用于正式場合或書面語,現代日常較少使用。
-
其他可能性
- 葡萄牙語中“dono”意為“所有者”或“主人”,但搜索結果未明确提及此含義。
若您遇到的具體語境涉及日語尊稱或英語人名/術語,需結合上下文進一步判斷。建議提供更多使用場景以便精準解答。
别人正在浏覽的英文單詞...
sweatpantsnominationcavernscomplementedGeekshemangiomaurbaniteworkplacesaction pointsbleeding timecard clothingfermented soybeanS waveshielding materialsumo wrestlerAksaantipolebannisteritecarrageenchiroplastycyclopropanyldaubreeitediethylpropanedioldiphenamidgastradenitisilluminophoreindelicatelyLatinateKyushuunresectable