
武斷地提出
教條化
把...作為教條闡述
"dogmatise"(動詞,英式拼寫,美式拼寫為"dogmatize")指以教條主義的方式武斷地斷言主張,其核心含義包含三個層面:
教義式斷言 源自希臘語"dogma"(既定原則),指将個人觀點表述為不容置疑的真理。這種行為常見于宗教、哲學或政治領域,例如斷言"民主制度是唯一合理的治理方式"而不提供論證依據。
方法論缺陷 《牛津英語詞典》将其定義為"以權威自居的武斷陳述",暗含對理性論證的排斥。劍橋大學哲學系在分析認知偏差時指出,這種行為會阻礙學術讨論,因為主張者拒絕考慮反證。
語言學演變 根據《英語詞源詞典》,該詞在17世紀獲得現代含義,最初用于描述宗教裁判所的審判方式,後延伸至世俗領域。現代用法常帶有貶義,暗示思維僵化。
該詞的近義詞包括"pontificate"(說教)和"dictate"(命令式宣稱),反義詞為"qualify"(限定陳述)和"hypothesize"(假設性提出)。斯坦福哲學百科全書強調,在學術寫作中應避免此類表述方式,建議采用"this evidence suggests"等謹慎措辭。
單詞dogmatise(英式拼寫,美式拼寫為 dogmatize)的詳細解釋如下:
作為動詞,dogmatise 表示以武斷或教條的方式提出主張,通常帶有貶義,暗示缺乏理性依據或對他人觀點的忽視。例如:
He dogmatised his opinions without considering the evidence.(他武斷地提出觀點,未考慮證據依據)
(參考來源:、、)
如需更多例句或語境分析,可參考詞典網站(如、)。
【别人正在浏覽】