
武断地提出
教条化
把...作为教条阐述
"dogmatise"(动词,英式拼写,美式拼写为"dogmatize")指以教条主义的方式武断地断言主张,其核心含义包含三个层面:
教义式断言 源自希腊语"dogma"(既定原则),指将个人观点表述为不容置疑的真理。这种行为常见于宗教、哲学或政治领域,例如断言"民主制度是唯一合理的治理方式"而不提供论证依据。
方法论缺陷 《牛津英语词典》将其定义为"以权威自居的武断陈述",暗含对理性论证的排斥。剑桥大学哲学系在分析认知偏差时指出,这种行为会阻碍学术讨论,因为主张者拒绝考虑反证。
语言学演变 根据《英语词源词典》,该词在17世纪获得现代含义,最初用于描述宗教裁判所的审判方式,后延伸至世俗领域。现代用法常带有贬义,暗示思维僵化。
该词的近义词包括"pontificate"(说教)和"dictate"(命令式宣称),反义词为"qualify"(限定陈述)和"hypothesize"(假设性提出)。斯坦福哲学百科全书强调,在学术写作中应避免此类表述方式,建议采用"this evidence suggests"等谨慎措辞。
单词dogmatise(英式拼写,美式拼写为 dogmatize)的详细解释如下:
作为动词,dogmatise 表示以武断或教条的方式提出主张,通常带有贬义,暗示缺乏理性依据或对他人观点的忽视。例如:
He dogmatised his opinions without considering the evidence.(他武断地提出观点,未考虑证据依据)
(参考来源:、、)
如需更多例句或语境分析,可参考词典网站(如、)。
【别人正在浏览】