
英:/'ˈdɪsəluːt/ 美:/'ˈdɪsəluːt/
放縱的
比較級:more dissolute 最高級:most dissolute
TOEFL,GRE
adj. 放蕩的;風流的
His dissolute way of life finally met with strong opposition from his parents.
他放縱的生活方式終于受到了父母的強烈反對。
The dissolute young man had no thought of his future.
這個放縱的年輕人絲毫沒有考慮過自己的未來。
I like this dissolute life, regardless of what other people think.
我喜歡這種沉溺于享受的生活,不用理睬别人的看法。
He led a dissolute life, drinking, and womanizing till his death.
他一直到死都過着燈紅酒綠的放蕩生活
Rogen plays Britt Reid, the lazy, dissolute son of the big newspaper publisher James Reid.
羅根扮演布裡特瑞德,報業巨頭詹姆斯瑞德的懶散荒淫的兒子。
Youth, our dissolute time passage.
青春,我們放肆的年華。
Youth, our dissolute time passage.
» 青年,我們的荒淫時間的推移。
Youth, , our dissolute time passage.
(青春,我們放肆的年華。) )
Dissolute life itself is like unrestrained liberty.
風流本身就是種無拘無束的自由。
adj.|gay/ramshackle;放蕩的;風流的
"dissolute"是形容詞,源自拉丁語"dissolutus",字面意為"松開的、解開的",引申指人在道德約束上的松懈。該詞在當代英語中特指長期沉溺于感官享樂、無視社會規範的生活方式。
根據《牛津英語詞典》的定義,dissolute描述的是"通過過度放縱于肉體歡愉而表現出道德敗壞的特質",常與酗酒、濫交、賭博等行為相關聯(來源:Oxford English Dictionary,牛津大學出版社)。韋氏詞典進一步指出,該詞強調"系統性放縱"而非偶然過失,暗示當事人已形成穩定的堕落模式(來源:Merriam-Webster Dictionary)。
在文學作品中,dissolute常被用來刻畫貴族或知識分子的道德困境。如奧斯卡·王爾德在《道林·格雷的畫像》中,通過主角逐漸dissolute的生活方式,探讨唯美主義與道德責任的沖突(來源:Project Gutenberg電子書庫)。這種用法突顯了該詞的文化内涵——不僅指行為放蕩,更暗示着對精神追求的放棄。
以下是關于單詞dissolute 的詳細解釋:
Dissolute 表示放縱的、放蕩的,尤其指在道德或行為上缺乏節制,常涉及酗酒、濫交等不道德的生活方式。
例如:
該詞多用于文學或正式語境,描述嚴重偏離社會道德标準的行為。在翻譯時需根據上下文判斷是否隱含“淫亂”“揮霍”等具體含義。例如:
如需進一步了解完整例句或詞源,可參考權威詞典(如牛津、韋氏)或以上标注的網頁來源。
【别人正在浏覽】