
英:/'dɪsˈmɪsl/ 美:/'dɪsˈmɪsl/
複數:dismissals
CET4,CET6,GRE,SAT
n. 解雇;免職
The court's dismissal of the appeal depressed him.
法院駁回上訴使他很沮喪。
The official had a dismissal because of corruption.
這個官員因貪污而被免職。
The government has a dismissal of the opinions of the people.
政府無視人民的意見。
He sued the company for wrongful dismissal because he didn't receive any prior warnings.
他起訴了公司,因為公司在沒有給出任何提前警告的情況下開除了他。
That sounds good. Also state that it's grounds for dismissal if his performance doesn't improve.
這樣可以。還要再強調一點,就是如果他的表現沒有改進,公司講有理由開除他。
He sat there while I made the case for his dismissal.
他坐在那兒,聽我講着他被解雇的原因。
She decided to sue her employer for wrongful dismissal.
她決定起訴雇主非法解雇她。
She was awarded $5,000 in compensation for unfair dismissal.
她因不公平的解雇獲得了$5000的補償。
Demands for his dismissal have gathered momentum in recent weeks.
要求把他免職的呼聲最近幾周越來越高。
He was threatened with dismissal if he continued to turn up late for work.
他受到警告,如果繼續上班遲到,就被辭退。
unfair dismissal
不公平解雇
n.|removal/discharge;[勞經]解雇;免職
"dismissal" 是一個多義詞,其核心含義是“解除、解雇、不予考慮或駁回”,具體含義根據語境有所不同,主要應用于雇傭關系和法律程式兩大領域:
一、 雇傭關系中的含義 (解雇/免職)
指雇主正式終止雇員的工作合同或雇傭關系的行為。這通常意味着雇員不再為該雇主工作。根據解雇的原因和程式,可分為不同類型:
二、 法律程式中的含義 (駁回/不予受理)
指法院、法官或其他有權機構拒絕審理或考慮某個案件、論點、動議或證據的決定。這通常意味着該事項不再被納入正式的法律程式中進行審理或考量。
"Dismissal" 的核心概念是"終止" 或"拒絕繼續考慮"。在職場語境下,它意味着雇傭關系的終止(解雇);在法律語境下,它意味着對案件、請求或論點的正式拒絕(駁回)。理解其具體含義需要結合上下文。
權威參考來源:
“Dismissal” 是一個多義詞,其含義根據上下文有所不同,以下是詳細解釋:
指雇主終止雇員職務的行為,即“解雇”。
指法院或官方駁回案件或請求,即“駁回”。
表示拒絕考慮某事物或輕視其重要性。
若需具體語境分析,可提供例句進一步說明。
【别人正在浏覽】