月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

direr是什麼意思,direr的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 極其嚴重的

  • 危急的

  • 極糟的(dire的比較級)

  • 例句

  • Just when investors thought the Greece situation might be stabilizing, it grew direr.

    就在投資者以為希臘的形勢可能開始企穩之際,形勢卻變得更加嚴峻了。

  • New and direr estimates of losses amassed by the country's biggest Banks, many of which are now being borne by beleaguered taxpayers, have put the bond markets on edge.

    目前愛爾蘭各大銀行中有不少家一直受處于困境的納稅人所累,最新對累計損失的較災難性的估計讓債券市場緊張不安。

  • 專業解析

    direr 是形容詞dire 的比較級形式,用于描述某種狀況、後果或情形比另一種更加糟糕、嚴重、可怕或令人絕望。它強調程度上的加劇,暗示情況惡化到了更危急或更難以忍受的地步。

    1. 核心含義與詞性:

      • 詞性: 形容詞 (Adjective),是 "dire" 的比較級。
      • 基本含義: 表示極其嚴重、糟糕、可怕、災難性的,通常預示着不祥的後果或巨大的危險。作為比較級,"direr" 特指在比較中顯得更加嚴重、更加可怕、更加危急 的那一個。
    2. 詞源與演變:

      • "Dire" 源自拉丁語 dirus,原意為 "可怕的"、"不祥的",常與神祇的憤怒或預兆相關聯。 這個根源賦予了 "dire" 及其比較級 "direr" 一種深重的、近乎命中注定的災難感。
    3. 典型用法與搭配:

      • 描述後果/結果: 常用于修飾 "consequences", "results", "effects", "straits" 等詞,強調其災難性或極端嚴重性。例如:"Failure to act now could lead to even direr consequences for the environment." (現在不采取行動可能會對環境造成災難性的後果。)
      • 描述形勢/狀況: 修飾 "situation", "circumstances", "plight", "predicament", "need" 等,表示情況極其危急或困苦。例如:"The refugees' situation grew direr as food supplies dwindled." (隨着食物供應減少,難民的處境變得更加艱難。)
      • 描述警告/預測: 用于強調警告的嚴重性或預測的可怕性。例如:"Economists issued direr warnings about the impending recession." (經濟學家們對即将到來的經濟衰退發出了嚴厲的警告。)
      • 比較語境: 其核心功能就是在比較兩個或多個糟糕情況時,指出哪一個更甚。例如:"The first report was bad, but the update painted a direr picture." (第一份報告已經很糟了,但更新後的報告描繪了一幅可怕的畫面。)
    4. 例句理解:

      • "The drought's impact on crops was bad last year, but this year looks direr." (去年幹旱對農作物的影響很嚴重,但今年看起來糟。) - 比較兩年幹旱的嚴重程度,今年更甚。
      • "Initial estimates of the damage were grim; revised figures revealed a direr reality." (最初的損失估計已經很嚴峻;修訂後的數字揭示了一個可怕的現實。) - 比較兩次估計,修訂後的情況更糟糕。
      • "They faced poverty, but the sudden illness of the breadwinner plunged them into direr straits." (他們原本面臨貧困,但家中頂梁柱突然患病使他們陷入了絕望的困境。) - 比較患病前後的困境,患病後更絕望。

    總結來說,"direr" 意味着在比較中顯得更為極端、迫切、可怕或災難性的狀況,傳達出一種程度加深的嚴重性和緊迫感。

    網絡擴展資料

    direr是形容詞"dire"的比較級形式,表示"更嚴重的、更危急的"。以下是詳細解釋:

    詞義解析:

    1. 核心含義

      • 描述程度更深的危急狀态,常用于比較兩種惡劣情況()
      • 強調比原級"dire"更糟糕的情形,如:The economic crisis grew direr.(經濟危機愈發嚴峻)
    2. 常見搭配

      • 名詞搭配:situation(局勢)、consequences(後果)、need(需求)、warning(警告)
        例:direr consequences(更嚴重的後果);direr financial needs(更迫切的資金需求)()
    3. 語境用法

      • 多用于正式場合或書面語,如新聞報道、學術分析
      • 比較級變化規則:除加"-er"形式外,也可用more dire(但顯示"direr"更常見)()

    發音與詞形變化

    典型例句:
    As the pandemic continued, hospitals faced direr shortages of medical supplies.(隨着疫情持續,醫院面臨更嚴重的醫療物資短缺)()

    近義詞擴展:
    更嚴重:more critical, graver, more acute
    更危急:more desperate, more pressing

    注意: 該詞常用于描述社會危機、自然災害等重大負面事件,日常口語中較少使用。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    officerwarmthposeAddamscabinedclichedgraffitihumouristicinoculationritterterminwittinglycurriculum developmentdung beetleGaussian curvatureguaranteed qualityoverseas investmenttoilet lidaurococcusbebeerilenebutopiprinecardiotonichomophaseillegibilityinulicinKatmanduleucinuriamethodologicalnanoporeSBO