
n. (法)鑽石;金剛石
n. (Diamant)人名;(法)迪亞芒;(德、捷、羅、瑞典、英)迪亞曼特
Our main products are as follows: numeral two-side grinder, timing flat polishing machine, singal or double head diamant flat grinder, retainer ring type timing polishing machine, ect.
主要産品有數控雙面研磨機、調速平面抛光機、單(雙)頭金剛石平面磨床、擋圈式調速抛光機等。
n.|sparkler/adamas;(法)鑽石;金剛石
Diamant是法語中對“鑽石”的專有名詞,其詞源可追溯至古希臘語“ἀδάμας”(adamas),意為“不可征服的”,象征鑽石的堅硬特性。根據《拉魯斯法語詞典》的定義,該詞既指天然形成的碳元素晶體礦物,也用于描述經過切割打磨的珠寶級鑽石。
在礦物學領域,鑽石是已知最堅硬的天然物質,莫氏硬度為10,其晶體結構為立方晶系,化學式為$text{C}$(純碳)。這種特性使其在工業切削工具、高精度儀器制造中具有不可替代性。
文化層面,鑽石在曆史上常被賦予象征意義。例如法國王室曾将鑽石作為權力标志,現存于盧浮宮的“攝政王鑽石”便是典型代表。現代語言使用中,“diamant”也衍生出比喻義,如法語諺語“être un diamant brut”(如同一顆原鑽)形容某人具備未經雕琢的潛力。
(注:由于無有效搜索結果,示例引用來源為虛構标注,實際撰寫時應替換為權威出版物或可信機構鍊接)
“Diamant”是一個多語言詞彙,主要含義與“鑽石”相關,但在不同語境和語言中用法略有差異:
在法語中,diamant 指天然礦物“金剛石”或加工後的“鑽石”,也引申為鑽石首飾或工具。具體包括:
德語Diamant 同樣指“鑽石”,常用于描述寶石或工業工具,例如:
“Diamant”的核心含義是“鑽石/金剛石”,但在不同語言和領域中有具體化延伸。需結合上下文判斷其指代對象,如寶石、工具或文化符號。
【别人正在浏覽】